Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Efstathia Lyrics
Θέλει μαγκιά [Thelei magkia]
Αν τύχει και μ’ερωτευτείς πολλά μπορεί να υποστείς, απ’τις αρχές θα ’ναι μεγάλες οι κυρώσεις. Οι ανυπότακτες καρδιές φέρουν πολύ βαριές ποινές γι’αυτό...
Θέλει μαγκιά [Thelei magkia] [English translation]
Αν τύχει και μ’ερωτευτείς πολλά μπορεί να υποστείς, απ’τις αρχές θα ’ναι μεγάλες οι κυρώσεις. Οι ανυπότακτες καρδιές φέρουν πολύ βαριές ποινές γι’αυτό...
Θέλει μαγκιά [Thelei magkia] [Romanian translation]
Αν τύχει και μ’ερωτευτείς πολλά μπορεί να υποστείς, απ’τις αρχές θα ’ναι μεγάλες οι κυρώσεις. Οι ανυπότακτες καρδιές φέρουν πολύ βαριές ποινές γι’αυτό...
Θέλει μαγκιά [Thelei magkia] [Serbian translation]
Αν τύχει και μ’ερωτευτείς πολλά μπορεί να υποστείς, απ’τις αρχές θα ’ναι μεγάλες οι κυρώσεις. Οι ανυπότακτες καρδιές φέρουν πολύ βαριές ποινές γι’αυτό...
Θέλει μαγκιά [Thelei magkia] [Spanish translation]
Αν τύχει και μ’ερωτευτείς πολλά μπορεί να υποστείς, απ’τις αρχές θα ’ναι μεγάλες οι κυρώσεις. Οι ανυπότακτες καρδιές φέρουν πολύ βαριές ποινές γι’αυτό...
Δε μιλάμε [De miláme] lyrics
Δεν μιλάμε, δεν μιλάμε πια, δεν μιλάμε,φτάνει μια ματιά και γυρνάμε, πρόσωπο αλλού και πλάτη, φτάιει κατι που.. Δεν μιλάμε.. Δίχως χέρια πια ακουμπάμε...
Δε μιλάμε [De miláme] [German translation]
Δεν μιλάμε, δεν μιλάμε πια, δεν μιλάμε,φτάνει μια ματιά και γυρνάμε, πρόσωπο αλλού και πλάτη, φτάιει κατι που.. Δεν μιλάμε.. Δίχως χέρια πια ακουμπάμε...
Δεν υπήρξες ποτέ [Den ipirkses pote] lyrics
Προσπαθώ να κρατήσω τις καλές μας στιγμές μα τις νύχτες γυρνάει στο μυαλό μου το κακό μας φινάλε σαν να ‘τανε χθες Είναι μόνο μια φάση θα περάσει είχα...
Δεν υπήρξες ποτέ [Den ipirkses pote] [English translation]
Προσπαθώ να κρατήσω τις καλές μας στιγμές μα τις νύχτες γυρνάει στο μυαλό μου το κακό μας φινάλε σαν να ‘τανε χθες Είναι μόνο μια φάση θα περάσει είχα...
Δεν υπήρξες ποτέ [Den ipirkses pote] [English translation]
Προσπαθώ να κρατήσω τις καλές μας στιγμές μα τις νύχτες γυρνάει στο μυαλό μου το κακό μας φινάλε σαν να ‘τανε χθες Είναι μόνο μια φάση θα περάσει είχα...
Κάποτε [Kapote] lyrics
Μου λες πως κάποτε εμείς αγαπιόμαστε πως μεταξύ μας έπαιζε πάθος τρελό αιώνια αγάπη ορκιζόμαστε όμως ήταν κάποτε κάποτε κι αυτό Κάποτε μωρό μου υπήρχε...
Κάποτε [Kapote] [English translation]
Μου λες πως κάποτε εμείς αγαπιόμαστε πως μεταξύ μας έπαιζε πάθος τρελό αιώνια αγάπη ορκιζόμαστε όμως ήταν κάποτε κάποτε κι αυτό Κάποτε μωρό μου υπήρχε...
Κάποτε [Kapote] [English translation]
Μου λες πως κάποτε εμείς αγαπιόμαστε πως μεταξύ μας έπαιζε πάθος τρελό αιώνια αγάπη ορκιζόμαστε όμως ήταν κάποτε κάποτε κι αυτό Κάποτε μωρό μου υπήρχε...
Μη μου πεις σ΄ αγαπώ [Mi mou peis s'agapó] lyrics
--- 1 --- Κι αν μ’ αρέσεις, κι αν σ’ αρέσω Δε ποντάρω πια στα πρώτα ραντεβού Δεν αφήνομαι να πέσω πάλι θύμα ενός φιλιού Πόσους φίλησα βατράχους στη ζω...
Μη μου πεις σ΄ αγαπώ [Mi mou peis s'agapó] [English translation]
--- 1 --- Κι αν μ’ αρέσεις, κι αν σ’ αρέσω Δε ποντάρω πια στα πρώτα ραντεβού Δεν αφήνομαι να πέσω πάλι θύμα ενός φιλιού Πόσους φίλησα βατράχους στη ζω...
Μη μου πεις σ΄ αγαπώ [Mi mou peis s'agapó] [English translation]
--- 1 --- Κι αν μ’ αρέσεις, κι αν σ’ αρέσω Δε ποντάρω πια στα πρώτα ραντεβού Δεν αφήνομαι να πέσω πάλι θύμα ενός φιλιού Πόσους φίλησα βατράχους στη ζω...
Μη μου πεις σ΄ αγαπώ [Mi mou peis s'agapó] [Romanian translation]
--- 1 --- Κι αν μ’ αρέσεις, κι αν σ’ αρέσω Δε ποντάρω πια στα πρώτα ραντεβού Δεν αφήνομαι να πέσω πάλι θύμα ενός φιλιού Πόσους φίλησα βατράχους στη ζω...
Όλα αλλάζουν [Ola allazoun] lyrics
Νόμιζα πως είχα βρει της ευτυχίας τη συνταγή και ήμουνα τ΄ομολογώ περήφανη πολύ είχα βρει σπίτι σύζυγο δουλειά στρωμένη κι ένα τζιπ στα πεζοδρόμια να ...
Όλα αλλάζουν [Ola allazoun] [English translation]
Νόμιζα πως είχα βρει της ευτυχίας τη συνταγή και ήμουνα τ΄ομολογώ περήφανη πολύ είχα βρει σπίτι σύζυγο δουλειά στρωμένη κι ένα τζιπ στα πεζοδρόμια να ...
Όλα αλλάζουν [Ola allazoun] [German translation]
Νόμιζα πως είχα βρει της ευτυχίας τη συνταγή και ήμουνα τ΄ομολογώ περήφανη πολύ είχα βρει σπίτι σύζυγο δουλειά στρωμένη κι ένα τζιπ στα πεζοδρόμια να ...
<<
1
2
>>
Efstathia
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Excellent Songs recommendation
Τα ήσυχα βράδια [Το τραγούδι της ερήμου] [Ta isiha vradia [To tragoudi tis erimou]] [Romanian translation]
Στην αυλή του παραδείσου [Stin Avli Tou Paradeisou] [Romanian translation]
Της καρδιάς μου γιατρειά [Tis Kardias Mou Giatreia] [English translation]
Στην αυλή του παραδείσου [Stin Avli Tou Paradeisou] [English translation]
Despina Vandi - Τα ήσυχα βράδια [Το τραγούδι της ερήμου] [Ta isiha vradia [To tragoudi tis erimou]]
Τα ήσυχα βράδια [Το τραγούδι της ερήμου] [Ta isiha vradia [To tragoudi tis erimou]] [Romanian translation]
Τα λεφτά [Ta lefta] [Transliteration]
Στην αυλή του παραδείσου [Stin Avli Tou Paradeisou] [English translation]
Στην αυλή του παραδείσου [Stin Avli Tou Paradeisou] [Arabic translation]
Σταμάτα να μου κολλάς [Stamata Na Mou Kollas] [Transliteration]
Popular Songs
Τι κάνω μόνη μου [Ti Kano Moni Mou] [Bulgarian translation]
Σύνδρομο στέρησης [Sýndromo stérisis] [Transliteration]
Στην αυλή του παραδείσου [Stin Avli Tou Paradeisou] [Turkish translation]
Τα Κλειδιά [Ta Klidia] [Turkish translation]
Τα λεφτά [Ta lefta] [English translation]
Τι κάνω μόνη μου [Ti Kano Moni Mou] [English translation]
Της καρδιάς μου γιατρειά [Tis Kardias Mou Giatreia] [Turkish translation]
Στην αυλή του παραδείσου [Stin Avli Tou Paradeisou] lyrics
Σύνδρομο στέρησης [Sýndromo stérisis] lyrics
Στην αυλή του παραδείσου [Stin Avli Tou Paradeisou] [Transliteration]
Artists
Eevil Stöö
Kiyohiko Ozaki
Tokyo Mew Mew (OST)
Fushigi no Kuni no Alice (OST)
Idol Densetsu Eriko (OST)
Hugo Del Vecchio
Sugarland
Saint Tail (OST)
Altan Çetin
A Little Princess Sarah (OST)
Songs
La chanson des cigales [1973] lyrics
L'albatros [Dutch translation]
L'Amérique [Yellow River [French Version]] [Romanian translation]
L'été indien [Russian translation]
La demoiselle du deshonneur [Romanian translation]
L'albatros lyrics
L'été indien [Chinese translation]
L'été indien [Croatian translation]
La Complainte de l'heure de pointe [A vélo dans Paris] lyrics
L'été indien [Persian translation]