Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
LOBODA Lyrics
Жарко [Zharko] [Hungarian translation]
(Monatik) Az injekcióid már nem működnek, Kényelemre cserélted az ürességemet. Rövid időre téveszt meg a zene, Kihúz az egész nép. Igen, fényesen ragy...
Жарко [Zharko] [Spanish translation]
[MONATIK] Tus inyecciones ya no hacen efecto, has cambiado el confort por mi vacío. La música ha engañado no por mucho tiempo, toda la gente nos ayuda...
Жить легко [Zhit legko] lyrics
Неформалы, пуританки, комсомолки, лизбиянки, На уме у них одно. Кто сказал, что им легко? Либералы, культуристы, анархисты и таксисты, Фетишисты - их ...
Жить легко [Zhit legko] [English translation]
Non conforming, puritans, young women communist party members, lesbians, They all have one thing on their mind. Who said its easy for them? Liberals, ...
Жить легко [Zhit legko] [Hungarian translation]
Nem normálisok, puritánok, komszomolok, leszbikusok, Csak egy kérdésük van. Ki mondta, hogy nekik könnyű? Liberálisok, kulturisták, anarchisták, taxis...
Жить легко [Zhit legko] [Spanish translation]
Los informales, las puritanas, comunistas, lesbianas, tienen en mente solo una cosa. ¿Quién dijo que le es fácil? Liberales, culturistas, anarquistas ...
За Что? [Za chto?] lyrics
Целый год подбирал мой код. Наконец я сдалась, как же ошиблась. Все дела, дела. Ну а как же я? Ухожу на совсем Не с тобой, не с кем. Пять минут на люб...
ЗанесLo [ZanesLo] lyrics
Я тебя пустила в свои миры И несмотря на знаки судьбы Мне жаль, но были всё же верны они Ты самый главный антигерой В фильме, где играем с тобой, мой ...
ЗанесLo [ZanesLo] [English translation]
I let you into my world, And despite the signs of destiny, I'm sorry, but after all, they're right. You're the main negative character In the film, wh...
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] lyrics
Я с закрытыми глазами, Прямо в пропасть между нами, И покорно вниз, до дна, В чём, скажи, моя вина? Кто же мы теперь друг другу? Ложь, звонки - и всё ...
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [English translation]
My eyes closed, I fall into the abyss between us. And obediently fall to bottom; Tell me, what am I guilty of? Who are we to each other now? Lies, pho...
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [English translation]
With my eyes closed Just to an abyss between us And obediently down to the bottom Why is it my fault, say? Who are we to each other now? Lie, calls - ...
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [French translation]
Laisse l'amour aller en enfer Avec les yeux fermés, je tombe dans l'abîme entre nous Et tomber obéissant, dis-moi que tout est de ma faute? Qui sommes...
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [German translation]
Ich, mit geschlossenen Augen, geradewegs in den Abgrund zwischen uns, und gehorsam nach unten, bis zum Grund, In was, sag, liegt meine Schuld? Wer sin...
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [German translation]
Mit geschlossenen Augen, falle ich in den Abgrund zwischen uns. Und gehorsam nach unten fallen; Sag mir, ist es meine Schuld? Wer sind wir jetzt? Lüge...
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [Greek translation]
Με κλειστά τα μάτια μου Ακριβώς ανάμεσά μας ένα χάσμα Και υπάκουα στο κάτω μέρος Πες, είναι δικό μου το λάθος; Ποιοι είμαστε μεταξύ μας τώρα; Ψέμα, τη...
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [Hungarian translation]
Csukott szemmel zuhanok a kettőnk közti szakadékba, zuhanok, némán, engedelmesen. De mondd, mindez az én hibám? Most kik vagyunk egymásnak? Hazugságok...
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [Portuguese translation]
De olhos fechados eu caio Com tudo no abismo que há entre nós E sem resistir vou abaixo até o fundo Diga, que culpa tenho eu nisso? O que somos um par...
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [Serbian translation]
Затворених очију, Право у провалију између нас, Падам понизно доле, до дна, У чему је, реци ми, моја кривица? Ко смо ми сад једно другом? Лаж, позиви,...
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [Spanish translation]
Yo con los ojos cerrados, Voy derecho al acantilado, Sumisa hasta abajo, a lo profundo, ¿Dime, cuál es mi culpa? Quienes somos uno para el otro? La me...
<<
3
4
5
6
7
>>
LOBODA
more
country:
Ukraine
Languages:
Russian, Ukrainian, English, French
Genre:
Electropop, Pop, R&B/Soul
Official site:
http://svetlanaloboda.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Svetlana_Loboda
Excellent Songs recommendation
No es lo mismo lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
No madura el coco lyrics
Mi trascini via lyrics
No es lo mismo [English translation]
No me compares [Dutch translation]
'O surdato 'nnammurato
Nena [English translation]
In My Time of Dying lyrics
Mi soledad y yo [Polish translation]
Popular Songs
Mi soledad y yo [Turkish translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
No me compares [Croatian translation]
Whitney Houston - I'm Every Woman
No m'equiparis lyrics
Ya me voy para siempre lyrics
No me compares [French translation]
Mi soledad y yo [German translation]
No m'equiparis [French translation]
Thinking About You lyrics
Artists
Stan Walker
Amparo Sánchez
Jonathan Lee
Ricky Dillon
Soccer Anthems Russia
The Struts
Franc D’Ambrosio
Project B
Isabel Linde
JORGE
Songs
Farfalledda lyrics
It's My Life [C'est ma vie] lyrics
Киса-Лариса [Kisa-Larisa] lyrics
Ballad Of Carol Lynn lyrics
I’ve Found A New Baby lyrics
Déjame saber lyrics
توب الفرح lyrics
Holy Ghost lyrics
Jailhouse lyrics
Новый год [Novyj god] lyrics