Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Trío Calaveras Also Performed Pyrics
Salomé - El preso número nueve
Al preso número nueve ya lo van a confesar: está rezando en la celda con el cura del penal porque, antes de amanecer la vida le han de quitar porque m...
El preso número nueve [English translation]
The prisoner in cell number 9 Is going to receive his Last Rites: He's praying in his cell With the prison's chaplain Because, before dawn They shall ...
Pedro Vargas - Adiós, Mariquita linda
Adiós, Mariquita linda, ya me voy porque tú ya no me quieres como yo te quiero a ti. Adiós, chaparrita chula, yo me voy para tierras muy lejanas y ya ...
Adiós, Mariquita linda [English translation]
Adiós, Mariquita linda, ya me voy porque tú ya no me quieres como yo te quiero a ti. Adiós, chaparrita chula, yo me voy para tierras muy lejanas y ya ...
Adiós, Mariquita linda [French translation]
Adiós, Mariquita linda, ya me voy porque tú ya no me quieres como yo te quiero a ti. Adiós, chaparrita chula, yo me voy para tierras muy lejanas y ya ...
Rocío Banquells - Qué manera de perder
Ahora sí, ya es imposible el seguir juntos tu y yo: vete ya por el camino que la suerte de marcó. A mi lado, no lo niegues, fuiste mucho, muy feliz pe...
Antonio Aguilar - El Hijo Desobediente
Un domingo estando herrando, se encontraron dos mancebos metiendo mano a sus fierros como queriendo pelear. Cuando se estaban peleando, pues llegó su ...
El Hijo Desobediente [English translation]
One Sunday while branding two young men encountered one another, each went for their pistols as if looking for a fight. As they were fighting, the fat...
El Hijo Desobediente [French translation]
Un dimanchemarquant le bétail deux jeunes hommes se sont rencontrés La main surle fer comme si ils voulaient se battre. Pendantla rixe Et bien, arriva...
El Hijo Desobediente [Italian translation]
Una domenica stando ferrando, due giovanotti si sono incontrati mettendo mano ai suoi ferri come volendo litigare. Quando stavano litigando, è arrivat...
Rocío Banquells - La espiga
¡Qué poco le importa al sol que el indio no tenga techo! ¡Qué poco te importa a ti todo este mal que me has hecho! Si el agua ignora la sed, el sol no...
La espiga [English translation]
¡Qué poco le importa al sol que el indio no tenga techo! ¡Qué poco te importa a ti todo este mal que me has hecho! Si el agua ignora la sed, el sol no...
Miguel Aceves Mejía - A Jorge Negrete
"Que digan que estoy dormido y que me traigan aquí. México lindo y querido si muero lejos de ti." .... Así cantabas con todo el sentimiento poniendo e...
A Jorge Negrete [English translation]
"Let them say that I am sleeping and let them bring me here, Beautiful and beloved Mexico if I die far away from you." ... Thus you used to sing with ...
A Jorge Negrete [Italian translation]
“Che dicano che sono addormentato e mi portino qui, Messicobello e amato, se muoio lontano da te.”… Così cantavi con tutto il sentimento mettendoci l’...
<<
1
Trío Calaveras
more
country:
Mexico
Languages:
Spanish
Genre:
Latino
Official site:
http://triocalaveras.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Trío_Calaveras
Excellent Songs recommendation
Un uomo pop [Spanish translation]
Un uomo pop [English translation]
Vai ad amarti lyrics
Un pour toi, un pour moi [Perverso] [Turkish translation]
TVM [English translation]
Un uomo pop lyrics
Valore assoluto [Spanish translation]
Xdono [Czech translation]
Vai ad amarti [Russian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Popular Songs
TVM [German translation]
Vai ad amarti [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
TVM [Turkish translation]
Valore assoluto lyrics
Xdono [Greek translation]
Xdono [French translation]
Xdono [Greek translation]
Un estadio [Portuguese translation]
Un pour toi, un pour moi [Perverso] [English translation]
Artists
Pietro Lombardi
ChaMane
Anvar Akhmedov
Attack No 1 (OST)
Cat's Eye (OST)
Bob Hope
Julma-Henri & Syrjäytyneet
Francesca Hayward
Magical Emi, the Magic Star (OST)
lukydo
Songs
Στο υπογράφω [Sto ypográfo] [Hungarian translation]
Τις φωτογραφίες σου κρατάω για να ζήσω [Tis Fotografies Sou Kratao Gia Na Ziso] lyrics
Τόσα Ξέρεις, Τόσα Λες [Tosa Xereis, Tosa Les] [English translation]
Το φωνάζω [To Fonazo] lyrics
Το βέλος [To Velos] [English translation]
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] [English translation]
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [Spanish translation]
Το Άλλο Μου Μισό [To Allo Mou Miso] lyrics
Στο υπογράφω [Sto ypográfo] [Bulgarian translation]
Τα είπα κι έφυγα [Ta Eipa Kai Efyga] lyrics