Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alfonso X el sabio (1221 - 1284) Lyrics
Cantiga 18: Por nos de dulta tirar.
Esta é como Santa María fez fazer aos babous que crían a seda dúas toucas, porque a dona que os guardava lle prometera ũa e non lla déra. Por nos de d...
Cantiga de Santa Maria n. 100: Santa Maria Strela do Dia
Santa Maria, Strela do dia, mostra-nos via pera Deus e nos guia. Ca veer faze-los errados que perder foran per pecados entender de que mui culpados so...
Cantiga de Santa Maria n. 100: Santa Maria Strela do Dia [English translation]
Santa Maria, Strela do dia, mostra-nos via pera Deus e nos guia. Ca veer faze-los errados que perder foran per pecados entender de que mui culpados so...
Cantiga de Santa Maria n. 100: Santa Maria Strela do Dia [Italian translation]
Santa Maria, Strela do dia, mostra-nos via pera Deus e nos guia. Ca veer faze-los errados que perder foran per pecados entender de que mui culpados so...
Cantiga de Santa Maria n. 100: Santa Maria Strela do Dia [Neapolitan translation]
Santa Maria, Strela do dia, mostra-nos via pera Deus e nos guia. Ca veer faze-los errados que perder foran per pecados entender de que mui culpados so...
Cantiga de Santa Maria n. 100: Santa Maria Strela do Dia [Portuguese translation]
Santa Maria, Strela do dia, mostra-nos via pera Deus e nos guia. Ca veer faze-los errados que perder foran per pecados entender de que mui culpados so...
Cantiga de Santa Maria n. 100: Santa Maria Strela do Dia [Spanish translation]
Santa Maria, Strela do dia, mostra-nos via pera Deus e nos guia. Ca veer faze-los errados que perder foran per pecados entender de que mui culpados so...
A que por mui gran fremosura éste chamada Fror das frores lyrics
(refrain) A que por mui gran fremosura éste chamada Fror das frores, mui mais lle praz quando lle loan séu nome que d' outras loores. (stanza Ι) Desto...
A que por mui gran fremosura éste chamada Fror das frores [Greek translation]
(refrain) A que por mui gran fremosura éste chamada Fror das frores, mui mais lle praz quando lle loan séu nome que d' outras loores. (stanza Ι) Desto...
A que por mui gran fremosura éste chamada Fror das frores [Portuguese translation]
(refrain) A que por mui gran fremosura éste chamada Fror das frores, mui mais lle praz quando lle loan séu nome que d' outras loores. (stanza Ι) Desto...
Achei Sanch' [E]anes encavalgada lyrics
Achei Sanch' [E]anes encavalgada e dix'eu por ela cousa guisada: ca nunca vi dona peior talhada, e quige jurar que era mostea; vi-a cavalgar per ũa al...
Achei Sanch' [E]anes encavalgada [Italian translation]
Achei Sanch' [E]anes encavalgada e dix'eu por ela cousa guisada: ca nunca vi dona peior talhada, e quige jurar que era mostea; vi-a cavalgar per ũa al...
Achei Sanch' [E]anes encavalgada [Neapolitan translation]
Achei Sanch' [E]anes encavalgada e dix'eu por ela cousa guisada: ca nunca vi dona peior talhada, e quige jurar que era mostea; vi-a cavalgar per ũa al...
Cantiga 159 Non sofre Santa Maria. lyrics
Esta es de cómo Santa María hizo descubrir una tajada de carne que habían hurtado a unos romeros que iban a Rocamador. "Non sofre Santa María | de see...
Cantiga 159 Non sofre Santa Maria. [English translation]
Esta es de cómo Santa María hizo descubrir una tajada de carne que habían hurtado a unos romeros que iban a Rocamador. "Non sofre Santa María | de see...
Cantiga 159 Non sofre Santa Maria. [Italian translation]
Esta es de cómo Santa María hizo descubrir una tajada de carne que habían hurtado a unos romeros que iban a Rocamador. "Non sofre Santa María | de see...
Cantiga 159 Non sofre Santa Maria. [Neapolitan translation]
Esta es de cómo Santa María hizo descubrir una tajada de carne que habían hurtado a unos romeros que iban a Rocamador. "Non sofre Santa María | de see...
Cantiga de Mayo lyrics
Cantiga de escarnio y maldizer, escrita por el rey Alfonso, de contenido fuertemente crítico contra los nobles, por los que el rey se siente traiciona...
Cantiga de Mayo [English translation]
Cantiga de escarnio y maldizer, escrita por el rey Alfonso, de contenido fuertemente crítico contra los nobles, por los que el rey se siente traiciona...
Cantiga de Mayo [Italian translation]
Cantiga de escarnio y maldizer, escrita por el rey Alfonso, de contenido fuertemente crítico contra los nobles, por los que el rey se siente traiciona...
<<
1
2
3
4
>>
Alfonso X el sabio (1221 - 1284)
more
Languages:
Galician-Portuguese, Galician
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Alfonso_X_of_Castile
Excellent Songs recommendation
ככה זה מרגיש להתאהב [Kakha Ze Margish Lehit'ahev] lyrics
חברות שלך 2 [Haverot Shelach 2] lyrics
יום השישי [Yom Ha'Shishi] [Transliteration]
חצי דפוק [Chatzi Dafuk] [Arabic translation]
חצי דפוק [Chatzi Dafuk] [English translation]
ירושלים [Yerushalayim] [English translation]
ירושלים [Yerushalayim] [English translation]
חצי דפוק [Chatzi Dafuk] [Transliteration]
ירושלים [Yerushalayim] [Portuguese translation]
Whatever Happens lyrics
Popular Songs
חורף באוטו [Choref B'Auto] [Russian translation]
טמפרטורה [Temperatura] lyrics
לא צפוי [Lo Tsafui] lyrics
כתבתי עלייך שיר [Katavti Alayich Shir] [English translation]
יש דברים שלא עושים [Yesh Dvarim Shelo Ossim] [English translation]
כתבתי עלייך שיר [Katavti Alayich Shir] lyrics
יש דברים שלא עושים [Yesh Dvarim Shelo Ossim] [Transliteration]
טמפרטורה [Temperatura] [English translation]
יום השישי [Yom Ha'Shishi] lyrics
יעשו לנו כבוד [Ya’asu Lanu Kavod] lyrics
Artists
Francinne
Let Me Hear Your Song (OST)
Kukon
Unutursam Fısılda (OST)
Webtoon YEONNOM (OST)
Jimbo J
Richboy Hardy
Maksim Krivosheev
Shalmali Kholgade
Kei (Lovelyz)
Songs
Η καταιγίδα [I kataiyídha] [Serbian translation]
Διθέσιο [Dithesio] [Kurdish [Sorani] translation]
Είναι Παλιό Το Λιμάνι [Einai Palio To Limani] [Spanish translation]
Θεός αν είναι [Theos an ine] [Polish translation]
Δικαίωμα [Dikaíoma] [English translation]
Η γη χωρίς εσένα [I gi horis esena] [German translation]
Κάθε φορά που με κοιτάζεις [Kathe fora pou me koitazeis] lyrics
Απόψε σε θέλω [Apopse se thelo] [Transliteration]
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Είναι Παλιό Το Λιμάνι [Einai Palio To Limani] [Italian translation]