Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amesoeurs Lyrics
Amesoeurs lyrics
Vivant seule, loin de tout, Dressée sur les toits du monde, Je garde toujours un œil sur toi Lorsque la nuit enserre la ville, Que se meurent les esp...
Amesoeurs [Bulgarian translation]
Живеейки сама, далеч от всички, Застанала на край света, Вечно се втренчвам в теб, Когато нощта обгърне града, Където надеждата умира. На обхода на ул...
Amesoeurs [English translation]
Living alone, away from all, Standing at the world's end, I contemplate you, When the night enfolds the town, Where the hopes disappear. On the detour...
Amesoeurs [English translation]
Living alone , far away from everything , Standing on the roofs of the world , I always keep an eye on you When night holds the town , When hopes are ...
Amesoeurs [Finnish translation]
Eläessäni yksinäisenä kaukana kaikesta Seistessäni maailman katoilla tarkkailen Sinua edelleen toisella silmällä sillloin Kun yön pimeä rutistaa kaupu...
Amesoeurs [Spanish translation]
Viviendo sola, lejos de todo. Vestida sobre los techos del mundo. Yo siempre te cuido. Cuando la noche encierra la ciudad, y se mueren las esperanzas....
Amesoeurs [Turkish translation]
Yalnız yaşar, her şeyden uzakta, Dünyanın çatısında durur Seni hep kollarım ben Gece, umutların öldüğü Şehri kapladığında. Yolun dolambaçlı kısmında e...
Au crépuscule de nos rêves lyrics
Agonisent péniblement à terre L'un après l'autre, mes rêves piétinés. L'espoir m'a trahi et je reste là, halluciné Avec sur la face l'expression du re...
Au crépuscule de nos rêves [English translation]
Are painfully agonizing on the ground, One after the other, my trampled dreams Hope betrayed me and I stand here, hallucinating, With a look of renoun...
Au crépuscule de nos rêves [Finnish translation]
Kituvat tuskallisesti maanrajassa Yksi toisensa jälkeen poljetut haaveeni. Toivo on pettänyt minut ja kummissani Jään tähän luovutuksen ilme naamallan...
Au crépuscule de nos rêves [Italian translation]
Dolorosamente agonizzanti a terra Uno dopo l'altro, i miei sogni calpestati. La speranza mi ha tradito e resto qui, allucinato Con un'espressione di r...
Au crépuscule de nos rêves [Turkish translation]
Zemin yüzünde, ıstırap içinde kıvranıyor Birer birer, ayaklar altına alınmış düşlerim. Umut ihanet etti bana ve buradayım, sanrılar peşinde, Yüzümde f...
Bonheur amputé lyrics
Je maudis le sang malade, obscène, Saturé d'affliction Qui se répand dans mon corps Et m'écorche les veines; Gras poison où s'empêtrent Milles insecte...
Bonheur amputé [English translation]
I curse the sick, the obscene blood Saturated with affliction Which spreads into my body And flays my veins A thick poison in which A thousand parasit...
Bonheur amputé [Finnish translation]
Paheksun inhaa, tautista verta Surkuttelun kyllästämää, Joka levittäytyy vartalooni Ja vetää suoneni umpeen; Siihen rasvaiseen myrkkyyn Tuhat loishyön...
Bonheur amputé [Spanish translation]
Maldigo la sangre enferma, obscena Saturada de aflicción Que se esparce por mi cuerpo y me araña las venas; Graso veneno donde se enredan miles de ins...
Bonheur amputé [Turkish translation]
Hasta, pis kana lanet ediyorum Izdırapla doymuş Vücumun içine yayılan Ve damarlarımı yüzen Kalın bir zehir içinde Binlerce parazit böceğin birbirine d...
Faiblesse des sens lyrics
Les gestes sont des regrets Qu'un temps mort accentue; L'énergie se perd, les envies se trainent, Chaque phase de malaise altère la raison. Humeurs in...
Faiblesse des sens [English translation]
Gestures are regrets That time out accentuates; The energy is lost, the desires drag along, Each phase of discomfort alters the reason. Unconfessed un...
Faiblesse des sens [Finnish translation]
Eleet merkitsevät katumuksia Joita marras aika1 korostaa; Virta katoaa, mielenkiinto laahaa, Järki kärsii jokaisesta pahoinvointikaudesta. Ailahtelevi...
<<
1
2
3
4
>>
Amesoeurs
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Punk, Metal
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Amesoeurs
Excellent Songs recommendation
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Turkish translation]
Βρέχει στη φτωχογειτονιά [Vréchei sti ftochogeitoniá] [Turkish translation]
Βρέχει στη φτωχογειτονιά [Vréchei sti ftochogeitoniá] [Italian translation]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Transliteration]
Είμαι πρεζάκιας [ Πρέζα όταν πιεις ] [Eimai prezakias [Preza otan pieis]] [English translation]
Δυο πόρτες έχει η ζωή [Dyó pórtes éhi i zoí] [German translation]
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Δε θέλω πια να ξαναρθείς [De thelo pia na ksanarthis] [English translation]
Popular Songs
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] lyrics
Δε θέλω πια να ξαναρθείς [De thelo pia na ksanarthis] [French translation]
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Polish translation]
Mary Linda - Δε θέλω πια να ξαναρθείς [De thelo pia na ksanarthis]
Γυναίκα [Ginaika] [English translation]
Δε θέλω πια να ξαναρθείς [De thelo pia na ksanarthis] [English translation]
Δε θέλω πια να ξαναρθείς [De thelo pia na ksanarthis] [English translation]
Βρέχει στη φτωχογειτονιά [Vréchei sti ftochogeitoniá] [Transliteration]
Γυναίκα [Ginaika] [Transliteration]
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Italian translation]
Artists
IDK
Valdete Hoxha
Slchld
Mick Jagger
Pedro e Benício
Luckypink4ever
Sweaty Machines
Arisha
Kamen Rider (OST)
Claudette Soares
Songs
Dicintecello vuje lyrics
Tema de los mosquitos lyrics
When We're Human lyrics
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
Perhaps Love
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Today lyrics
Windsong [Dutch translation]
'O ciucciariello lyrics
Feryat lyrics