Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nobuyasu Okabayashi Also Performed Pyrics
Hibari Misora - 月の夜汽車 [Tsuki no yogisha]
いつも二人で 遊んだ小川 月の光に 照らされて 消えてゆきます 夜汽車の窓で ひとり見つめて ゆく私 ああ 月の光を ひきずりながら 長い汽笛が むせび泣く いくら遠くへ 逃れてみても 消えぬ痛みと 知りながら ひとり夜汽車で 出てゆく私 どこへ行きましょ 夜の風 ああ 月の光を ひきずりながら 長...
月の夜汽車 [Tsuki no yogisha] [Korean translation]
いつも二人で 遊んだ小川 月の光に 照らされて 消えてゆきます 夜汽車の窓で ひとり見つめて ゆく私 ああ 月の光を ひきずりながら 長い汽笛が むせび泣く いくら遠くへ 逃れてみても 消えぬ痛みと 知りながら ひとり夜汽車で 出てゆく私 どこへ行きましょ 夜の風 ああ 月の光を ひきずりながら 長...
<<
1
Nobuyasu Okabayashi
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Folk
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/岡林信康
Excellent Songs recommendation
All Because of You [Hindi translation]
Les moulins de mon cœur [Finnish translation]
Les moulins de mon cœur [Arabic translation]
À cache-cache lyrics
À quoi ça sert ? [Portuguese translation]
Les moulins de mon cœur [Turkish translation]
Les moulins de mon cœur [Portuguese translation]
All Because of You [Estonian translation]
À quoi ça sert ? [Hungarian translation]
Les moulins de mon cœur [English translation]
Popular Songs
À cloche-pied sur la grande muraille de Chine [Turkish translation]
All Because of You [Italian translation]
À cloche-pied sur la grande muraille de Chine [English translation]
In My Time of Dying lyrics
Les moulins de mon cœur [Romanian translation]
Les moulins de mon cœur [Persian translation]
Les moulins de mon cœur [Chinese translation]
À quoi ça sert ? [Russian translation]
All Because of You [French translation]
Ce rêve bleu [European French] [A Whole New World] [Italian translation]
Artists
HOYA [INFINITE]
Sonika
FOYONE
Marc Almond
Yunona
Candle
Bogfinkevej
Dvēseļu putenis
Unknown Artist (Japanese)
Elsa Baeza
Songs
Mauern aus Angst [English translation]
Mauern aus Angst lyrics
Mitt Hjerte Alltid Vanker [English translation]
Mondlicht lyrics
Nature Boy lyrics
La Jument de Michao [Italian translation]
Krieg kennt keine Sieger [English translation]
Nachts weinen die Soldaten [English translation]
Prometheus lyrics
Mitt Hjerte Alltid Vanker lyrics