Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Giacomo Puccini Lyrics
Nessun dorma [German translation]
Keiner schlafe! Keiner schlafe... Auch du, oh Prinzessin, In deiner kalten Kammer Betrachtest die Sterne, welche zittern Vor Liebe und Hoffnung! Doch ...
Nessun dorma [German translation]
Niemand schlafe! Niemand schlafe! Auch du, Prinzessin, in deinem kalten Zimmer siehst die Sterne, die zittern vor Liebe und Hoffnung! Aber mein Geheim...
Nessun dorma [German translation]
Keiner schlafe! Keiner schlafe... Auch du, Prinzessin, in deinen kalten Räumen, blickst schlaflos nach den Sternen, die flimmernd von Lieb’ und Hoffnu...
Nessun dorma [German translation]
(Kalaf, Der unbekannte Prinz:) Möge niemand schlafen! Möge niemand schlafen! Auch du, o Prinzessin, in deiner kalten Kemenate betrachtest die Sterne d...
Nessun dorma [Greek translation]
(Calaf,Ο Άγνωστος Πρίγκηπας) Κανείς να μην κοιμηθεί!!!!!!Κανείς να μην κοιμηθεί!!!!!!! Επίσης Εσύ,η Πριγκίπισσα Μέσα στο Παγωμένο σου Δωμάτιο Κοίτα τα...
Nessun dorma [Greek translation]
Κανείς να μη κοιμηθεί! Κανείς ναμη κοιμηθεί! Ούτε και εσύ Πριγκίπισσα στην παγωμένη σου κάμαρα κοίτα τ'αστέρια που τρέμουν απο αγάπη και απο ελπίδα Αλ...
Nessun dorma [Greek translation]
(Ο άγνωστος πρίγκιπας): Κανείς να μην κοιμηθεί! Κανείς να μην κοιμηθεί! Ακόμη κι εσύ, πριγκίπισσα, στο κρύο σου δωμάτιο κοίταξε τ’ αστέρια που τρέμουν...
Nessun dorma [Hungarian translation]
(Calaf, az ismeretlen herceg) Senki ne aludjon! Senki ne aludjon! Még te sem, ó hercegnő, Ki hideg szobádban A szerelemtől és reménytől reszkető Csill...
Nessun dorma [Japanese translation]
誰も寝てはならぬ あなたもだ 姫よ あなたの寒い部屋で 星を見なさい 愛と望みで震える星を でも私の秘密は私の中に 私の名は誰も知らない いや あなたの唇に言おう 光が輝く時 そして私の唇が沈黙を破る あなたを私のものにする (あなたの名を誰も知らない そして私たちは 死ぬ) 夜よ終われ 星よ消えろ...
Nessun dorma [Kazakh translation]
Ешкім ұйықтамаған! Ешкім ұйықтамаған! Сен де ханшайым Суық бөлмеңде Жұлдыздарға қарайсың Махаббатпен, үмітпен Тітіренген Бірақ менің сырым ішімде кілт...
Nessun dorma [Korean translation]
(이름이 알려지지 않은 왕자 칼라프:) 잠들면 안 돼, 잠들면 안 돼, 누구도! 공주여, 당신도 마찬가지야. 당신의 차가운 방 안에서 별을 바라보고 있는 공주여, 별들은 사랑과 희망에 떨고 있네... 하지만 내 비밀은 내 안에 숨어 있지, 내 이름은 누구도 모를 거야!...
Nessun dorma [Lithuanian translation]
(Kalafas, nepažįstamasis princas) Tenemiega nieks! Tenemiega nieks! Ir tu taip pat, Princese, savo šaltojoje menėj žvelki į žvaigždes, drebančias iš m...
Nessun dorma [Persian translation]
هیچ کس نباید بخوابد! هیچ کس نباید بخوابد! حتی تو، شاهزاده خانم در اتاق سردت ستارگان را بنگر، که با عشق و امید می لرزند! ولی راز من درون من نهفته است ه...
Nessun dorma [Polish translation]
(Kalaf, nieznany książe:) Niechaj nikt nie śpi! Niechaj nikt nie śpi! Ty też, o, Księżniczko, w swej zimnej izbie patrzysz na gwiazdy, które drżą z mi...
Nessun dorma [Portuguese translation]
Ninguém dorme! Ninguém dorme! Até você, ó, Princesa Em seu quarto frio Vê as estrelas Que tremem com amor E esperança Mas meu segredo está escondido c...
Nessun dorma [Portuguese translation]
Ninguém durma. Ninguém durma. Tu também, oh Princesa, no teu quarto frio olhas as estrelas que tremem de amor e de esperança. Mas o meu mistério é fec...
Nessun dorma [Romanian translation]
Cu toții-s făr' de odihnă ! Cu toții-s far' de odihnă ! Chiar și tu cea' Prințesă În dormitoru-ți cel rece Privești cele stele Ce freamătă de iubire ș...
Nessun dorma [Romanian translation]
Nimeni nu doarme, nimeni nu doarme Şi tu, prinţesă, în camera ta rece privind la stelele tremurânde ale dragostei şi speranţei... Dar misterul meu e î...
Nessun dorma [Romanian translation]
--- R --- Nimeni să n-adoarmă! Nimeni să nu doarmă! --- 1 -- Chiar și tu, o, prințesă, în dormitorul tău rece, alteță, Privește stelele cum tremură pl...
Nessun dorma [Romanian translation]
(Calaf, principele necunoscut) Nimeni să nu doarmă! Nimeni să nu doarmă!Chiar și tu, o, prințesă, în dormitorul tău rece, privește stelele care tremur...
<<
1
2
3
4
5
>>
Giacomo Puccini
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Latin
Genre:
Classical, Opera
Official site:
http://www.puccini.com/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Giacomo_Puccini
Excellent Songs recommendation
Blue Jeans lyrics
Yhdentoista virran maa lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
Závod s mládím lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Buscándote lyrics
Dávám kabát na věšák lyrics
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
Popular Songs
はぐれどり [Haguredori] lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Schwanensee lyrics
爱坏 [Ài Huài] lyrics
Last Crawl lyrics
Не скосить нас саблей острой [Ne skositʹ nas sabley ostroy] lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
REPLICA lyrics
Artists
MOHITO
Garik Kharlamov
PSICOLOGI
Moral Distraída
Julia Nyberg
Flor de Rap
Pareceres
Elisaveta Bagryana
Steel (USA)
Sachiko Kobayashi
Songs
Wir sind alle wie Eins [French translation]
Wir sind die Gipfelstürmer [French translation]
Winterland [English translation]
Zinnsoldat [French translation]
Sonne lyrics
Wir sind die Gipfelstürmer [English translation]
Zeitreise [English translation]
Wie wir waren [Demoversion] [French translation]
Zeitreise [French translation]
Zeig mir, dass ich lebe lyrics