Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frank Nagai Also Performed Pyrics
Ben Sasaki - あなたのすべてを [Anata no subete o]
名前も知らない あなたと私 なのに不思議ネ 胸がときめく 恋はこうして 生まれるものなのネ おしえて欲しい あなたのすべてを 今宵一人で歌う あなたへの歌 初めて会った あの日から 私の心を はなれない これが本当の 恋というものかしら おしえて欲しい あなたのすべてを 今宵一人で想う あなただけの...
Takashi Shimura - ゴンドラの唄 [Gondola no Uta]
いのち短し 恋せよ乙女 あかき唇 褪(あ)せぬ間に 熱き血潮の 冷えぬ間に 明日(あす)の月日は ないものを いのち短し 恋せよ乙女 いざ手をとりて かの舟に いざ燃ゆる頬(ほ)を 君が頬(ほ)に ここには誰れも 来ぬものを いのち短し 恋せよ乙女 波にただよい 波のよに 君が柔わ手を 我が肩に こ...
ゴンドラの唄 [Gondola no Uta] [Catalan translation]
いのち短し 恋せよ乙女 あかき唇 褪(あ)せぬ間に 熱き血潮の 冷えぬ間に 明日(あす)の月日は ないものを いのち短し 恋せよ乙女 いざ手をとりて かの舟に いざ燃ゆる頬(ほ)を 君が頬(ほ)に ここには誰れも 来ぬものを いのち短し 恋せよ乙女 波にただよい 波のよに 君が柔わ手を 我が肩に こ...
青葉城恋唄 [Aobajō koiuta]
広瀬川流れる岸辺 想い出は帰らず 早瀬踊る光に揺れていた君の瞳 季節(とき)はめぐりまた夏が来て あの日と同じ流れの岸 瀬音ゆかしき杜の都 あの人はもういない 七夕の飾りは揺れて 想い出はかえらず 夜空輝く星に願いをこめた君の囁き 時はめぐりまた夏が来て あの日と同じ七夕祭り 葉ずれさやけき杜の都 ...
<<
1
Frank Nagai
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%AF%E6%B0%B8%E4%BA%95
Excellent Songs recommendation
Bye Bye Darling lyrics
Bir Zaman Hatası lyrics
Красное вино [Krasnaye Vino] lyrics
See Her Smiling lyrics
În spatele tău lyrics
Holy Ghost lyrics
Rat du macadam lyrics
Viens faire un tour lyrics
Jailhouse lyrics
If You Go Away [original version] lyrics
Popular Songs
Io sto con te [ma amo un'altra] lyrics
U tvojim očima [Looking Through Your Eyes] lyrics
Parachute lyrics
Stay lyrics
ЗміNEWся lyrics
What a Little Moonlight Can Do lyrics
Dick and Jane lyrics
Giant lyrics
Sing a Rainbow lyrics
Hello Buddy lyrics
Artists
Edmond Tanière
Andrey White
Amarion
Tamela Mann
Hüseyin Karadayı
Bruninho & Davi
Yury Puzyrev
Jamey Johnson
Zizi Jeanmaire
Elina
Songs
Violet Bent Backwards Over the Grass [Greek translation]
White Dress [Arabic translation]
When the World Was at War We Kept Dancing lyrics
West Coast [German translation]
Violets for Roses lyrics
When the World Was at War We Kept Dancing [French translation]
White Dress [Portuguese translation]
When the World Was at War We Kept Dancing [Italian translation]
West Coast [Vietnamese translation]
When the World Was at War We Kept Dancing [Italian translation]