Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Shadows Also Performed Pyrics
Mina - Johnny Guitar
Play the guitar Play it again My Johnny Maybe you're cold But you're so warm inside I was always a fool For my Johnny For the one they call Johnny Gui...
Johnny Guitar [German translation]
Spiel die Gitarre, Spiel sie noch einmal, Mein Johnny Vielleicht bist du kalt, Doch innerlich bist du so warm Ich war immer vernarrt In meinen Johnny ...
Stan Jones - [Ghost] Riders in the Sky
Yippie-yi-aie, Yippie-yi-oh! An old cowpoke went ridin' out one dark and windy day Upon a ridge he rested as he went along his way When all at once a ...
[Ghost] Riders in the Sky [German translation]
Yippie-yi-aie, Yippie-yi-oh! An old cowpoke went ridin' out one dark and windy day Upon a ridge he rested as he went along his way When all at once a ...
[Ghost] Riders in the Sky [Hebrew translation]
Yippie-yi-aie, Yippie-yi-oh! An old cowpoke went ridin' out one dark and windy day Upon a ridge he rested as he went along his way When all at once a ...
[Ghost] Riders in the Sky [Russian translation]
Yippie-yi-aie, Yippie-yi-oh! An old cowpoke went ridin' out one dark and windy day Upon a ridge he rested as he went along his way When all at once a ...
Diana Ross - Chain Reaction
You took a mystery and made me want it You got a pedestal and put me on it You made me love you out of feeling nothing Something that you do And I was...
Chain Reaction [German translation]
Du hast mich auf dein Geheimnis neugierig gemacht Hast mich vergöttert Hast mich dazu gebracht, dich aus dem Nichts heraus zu lieben Solche Dinge krie...
Chain Reaction [Italian translation]
Hai preso un mistero e me l'hai fatto desiderare Possiedi un piedistallo e mici metti sopra Mi hai innamotrare di te fatto senza sentire niente Qualco...
Chain Reaction [Serbian translation]
Od misterije si učinio da je želim Nabavio si pijedestal i postavio me na njega Učinio si da te voilim bez da osećam to Takve stvari radiš, ah A bila ...
Chain Reaction [Spanish translation]
Tomaste un misterio y me hiciste quererlo Conseguiste un pedestal y me pusiste en él Me hiciste amarte del sentir nada Algo que tú haces Y yo estuve a...
Mike Oldfield - Moonlight Shadow
The last that ever she saw him Carried away by a moonlight shadow He passed on worried and warning Carried away by a moonlight shadow Lost in a river ...
Moonlight Shadow [Albanian translation]
Heren e fundit qe ajo e pa te bartur nga hija e henes Ai kalonte I shqetesuar dhe rrezikshem I bartur nga hija e henes Humbur ne nje lum te shtunen ne...
Moonlight Shadow [Arabic translation]
لم تره مرّة أخرى قد اختطفه ظل نور القمر قد رحل وهو مهموم ومحذر اختطفه ظل نور القمر قد ضاع في النهر ليلةَ السبط تلك بعيدا, على الضفّة الأخرى غصبا عن نف...
Moonlight Shadow [Bosnian translation]
Posljednji put kad ga je vidjela nošenog sjenom mjesečine Prošao je zabrinut i opominjući nošen daleko sjenom mjesečine Izgubljen u rijeci te subotnje...
Moonlight Shadow [Bulgarian translation]
Последният път, в който тя го видя, Превъзбудена от лунната сянка, Той й отказа* притеснен и с ясно съзнание, Превъзбуден от лунната сянка. ** Изгубен...
Moonlight Shadow [Catalan translation]
El darrer cop que ella va veure'l arrossegat per l'ombra de la lluna. Va morir tot amoïnat i neguitós, arrossegat per l'ombra de la lluna. Perdut dins...
Moonlight Shadow [Chinese translation]
她曾見過他的最後一面 被月光陰影使者帶走了 他帶著擔憂和警示預兆離開人間 被月光陰影使者帶走了 在那個星期六晚上迷失在一條河裡 就在遙遠在另一邊 他在一場絕望的戰鬥中途被發現了 而她找不到如何完成計劃的辦法1 那些在晚上低語的樹林 被月光陰影使者帶走了 唱一首悲傷和悲傷的歌曲 被月光陰影使者帶走了 ...
Moonlight Shadow [Croatian translation]
Zadnji put kad ga je vidjela Odnesena sjenom mjesečine Umro je zabrinut i upozoren Odnesen sjenom mjesečine Izgubljen u rijeci prošle subotnje noći Da...
Moonlight Shadow [Czech translation]
[Sloka 1] Naposledy, co ho kdy viděla, (unášen stínem měsíčního svitu) procházel ustaraný a ostražitý. (unášen stínem měsíčního svitu) Ztracen v záhad...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Shadows
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Rock
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Shadows
Excellent Songs recommendation
No Es Amor [Arabic translation]
Mouth2Mouth [Spanish translation]
Muñeca Cruel [English translation]
No Es Amor [Serbian translation]
Move to Miami [Turkish translation]
No Apagues La Luz lyrics
No Es Amor [English translation]
Move to Miami [Serbian translation]
No Es Amor [Hungarian translation]
Move to Miami [Croatian translation]
Popular Songs
Move to Miami [French translation]
No llores por mí [Croatian translation]
Move to Miami [Spanish translation]
No Es Amor [French translation]
No llores por mí [English translation]
No llores por mí [English translation]
No llores por mí [German translation]
Não Vá Chorar Por Mim [Russian translation]
Não Vá Chorar Por Mim [English translation]
No llores por mí lyrics
Artists
Fonseca
Ece Seçkin
Yalda Abbasi
Paraziții
Hunter Hayes
Shohruhxon
Sally Yeh
Alice Cooper
Slava
Ciwan Haco
Songs
Аллигатор Блюз [Alligator Blues] [English translation]
El monstruo lyrics
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [English translation]
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [English translation]
مية دليل [Meet Daleel] [Persian translation]
مش واقفة على حد [Mosh Wofaa ala Had] [Transliteration]
Аллигатор Блюз [Alligator Blues] [French translation]
Азбука [Azbuka] [Transliteration]
Ах, голубая ночь [Akh, golubaya noch'] [English translation]
مية دليل [Meet Daleel] [English translation]