Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pascal Obispo Lyrics
Chante la rue chante lyrics
En craignant la liberté, faites le moyen sans libérer. Qu'est-ce qui nous fait croire Qu'il faut se verrouiller la mâchoire En silence à genoux Devant...
Chante la rue chante [English translation]
By fearing freedom, you make for a way without liberty What makes us believe That we have to lock our jaws Silently kneeling In front of those who scr...
D'un Ave Maria lyrics
Quand toutes les passions viennent à s’éteindre trop tôt Et que d’une chanson, on en retient qu’un mot Si je ne sais pas où je vais, je sais, ce que j...
D'un Ave Maria [English translation]
When all passions come to be extinguished too soon and of one song, we remember just one word, if I don't know where I'm going, I know, what I'll leav...
D'un Ave Maria [Turkish translation]
Bütün tutkuların pek yakında söndürüleceği zamanlarda Hatırlayacağız, yalnızca bir kelimesini, bir şarkının Nereye gittiğimi bilmiyor isem, biliyorum,...
Est-ce que c'est l'amour ? lyrics
Est-ce que c'est l'amour qu'on aime Ou bien l'idée de l'amour ? Est-ce qu'on serait pas Un peu tous les mêmes Ouh la la la Un peu aveugles Un peu sour...
Et un jour, une femme lyrics
D'avoir passé des nuits blanches à rêver Ce que les contes de fées vous laissent imaginer D'avoir perdu son enfance dans la rue Des illusions déçues p...
Fan lyrics
J'ai vécu sous des posters, À me croire le seul à connaître Tout de vous. J'en ai refait, des concerts En rêvant de voir apparaitre Marylou J'inventai...
Fan [English translation]
I lived under posters Thought I was the only one Who knew everything about you I redid concerts While dreaming to see you coming Marie Lou I have inve...
Fan [Latvian translation]
Esmu nīcis zem posteŗiem Lai noticētu, ka esmu vienīgais, kas zina Visu par tevi Es biju visos koncertos Sapņojot ieraudzīt kâ parādās Marija Lu Es sa...
Idéaliste lyrics
Idéaliste, Utopiste, Humanitaire dans ma chair Idéaliste pour la Terre Y a bien à faire Idéaliste Tous pour un Les mousquetaires Main dans la main Idé...
Il faut du temps lyrics
Donne-moi des nouvelles de nous Tu vois rien ne tient plus debout Donne-moi les règles du jeu À quoi on joue tous les deux ? Je passe mes jours à te c...
Il faut du temps [English translation]
give me news about us you see nothing, can't stay upright give me the rules of the game what are we playing, the two of us? i spend my days looking fo...
Il faut du temps [English translation]
Give me the news about us You see nothing longer holds Give me the game rules What we both play I spend my days looking for you you still looking to a...
Je ne sais plus, je ne veux plus lyrics
Je ne sais plus d'où naissait ma colère Il a parlé, ses torts sont disparus Ses yeux priaient, sa bouche voulait plaire Où fuyais-tu, ma timide colère...
Je ne sais plus, je ne veux plus [English translation]
I no longer know from where my anger was born He has spoken, his faults have disappeared His eyes begged, his mouth wanted to please Where are you fle...
Je ne sais plus, je ne veux plus [Italian translation]
Non so più da dove nasceva la mia collera; ha parlato... e le sue colpe sono scomparse. I suoi occhi imploravano, la sua bocca voleva piacere: dove se...
Je ne sais plus, je ne veux plus [Latvian translation]
Es vairs nezinu, kur dzimst manas dusmas Viņš runā, un viņa trūkumi pazūd Viņa acis lūdz, viņa mute grib raudāt Kur mūkat jūs, manas kautrīgās dusmas?...
Je ne sais plus, je ne veux plus [Polish translation]
Już nie wiem, z czego się narodziła moja złość. On przemówił, jego winy znikły, jego oczy błagały, usta chciały się przypodobać. Dokąd uciekałaś, moja...
L'amour avec toi lyrics
Il est des mots qu'on peut penser Mais à pas dire en société. Moi je me fous de la société Et de sa prétendue moralité J'aimerais simplement faire L'a...
<<
1
2
3
4
5
>>
Pascal Obispo
more
country:
France
Languages:
French, English, Spanish
Genre:
Progressive rock, Rock, Singer-songwriter, Pop
Official site:
http://www.pascalobispo.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Pascal_Obispo
Excellent Songs recommendation
Gölj – Rüüdj – Ween [German translation]
Gibraltar Anthem [Greek translation]
Gibraltar Anthem [Turkish translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bulgarian translation]
Gibraltar Anthem [Spanish translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [English translation]
Glory to Hong Kong [French translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Spanish translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bengali translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Belarusian translation]
Popular Songs
Glory to Hong Kong [German translation]
Glory to Hong Kong [Bulgarian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Azerbaijani translation]
Glory to Hong Kong [German translation]
Greek & Cypriot National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían [long version] [Tongan translation]
Glory to Hong Kong [Turkish translation]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [French translation]
Glory to Hong Kong [Japanese translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [English translation]
Gott erhalte Franz den Kaiser [English translation]
Artists
Mehdi Ahmadvand
Camel
Voz de Mando
Alexander Abreu
Professional Sinnerz
The Sword and the Brocade (OST)
WAMA Band
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
12 Stones
Angina
Songs
Warriors [Bosnian translation]
Warriors [Esperanto translation]
Warriors [Danish translation]
Walking the Wire [Vietnamese translation]
Walking the Wire [Serbian translation]
Wrecked [Serbian translation]
West coast [Serbian translation]
Born to be yours [Serbian translation]
Wrecked [Turkish translation]
Wrecked lyrics