Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tong Li Lyrics
煙花三月 [Yān huā sān yuè] [English translation]
牵住你的手 相别在黄鹤楼 波涛万里长江水 送你下扬州 真情伴你走 春色为你留 二十四桥明月夜 牵挂在扬州 扬州城有没有 我这样的好朋友 扬州城有没有 人为你分担忧和愁 扬州城有没有 我这样的知心人那 扬州城有没有 人和你风雨同舟 烟花三月 是折不断的柳 梦里江南 是喝不完的酒 等到那孤帆远 影碧空尽...
煙花三月 [Yān huā sān yuè] [Polish translation]
牵住你的手 相别在黄鹤楼 波涛万里长江水 送你下扬州 真情伴你走 春色为你留 二十四桥明月夜 牵挂在扬州 扬州城有没有 我这样的好朋友 扬州城有没有 人为你分担忧和愁 扬州城有没有 我这样的知心人那 扬州城有没有 人和你风雨同舟 烟花三月 是折不断的柳 梦里江南 是喝不完的酒 等到那孤帆远 影碧空尽...
煙花三月 [Yān huā sān yuè] [Russian translation]
牵住你的手 相别在黄鹤楼 波涛万里长江水 送你下扬州 真情伴你走 春色为你留 二十四桥明月夜 牵挂在扬州 扬州城有没有 我这样的好朋友 扬州城有没有 人为你分担忧和愁 扬州城有没有 我这样的知心人那 扬州城有没有 人和你风雨同舟 烟花三月 是折不断的柳 梦里江南 是喝不完的酒 等到那孤帆远 影碧空尽...
煙花三月 [Yān huā sān yuè] [Spanish translation]
牵住你的手 相别在黄鹤楼 波涛万里长江水 送你下扬州 真情伴你走 春色为你留 二十四桥明月夜 牵挂在扬州 扬州城有没有 我这样的好朋友 扬州城有没有 人为你分担忧和愁 扬州城有没有 我这样的知心人那 扬州城有没有 人和你风雨同舟 烟花三月 是折不断的柳 梦里江南 是喝不完的酒 等到那孤帆远 影碧空尽...
煙花三月 [Yān huā sān yuè] [Transliteration]
牵住你的手 相别在黄鹤楼 波涛万里长江水 送你下扬州 真情伴你走 春色为你留 二十四桥明月夜 牵挂在扬州 扬州城有没有 我这样的好朋友 扬州城有没有 人为你分担忧和愁 扬州城有没有 我这样的知心人那 扬州城有没有 人和你风雨同舟 烟花三月 是折不断的柳 梦里江南 是喝不完的酒 等到那孤帆远 影碧空尽...
爱我别走 [ài wǒ bié zǒu] lyrics
我到了这个时候还是一样 夜里的寂寞容易叫人悲伤 我不敢想的太多 因为我一个人 迎面而来的月光拉长身影 漫无目的地走在冷冷的街 我没有你的消息 因为我在想你 爱我别走 如果你说你不爱我 不要听见你真的说出口 再给我一点温柔 爱我别走 如果你说你不爱我 不要听见你真的说出口 再给我一点温柔 我到了这个时...
红豆生南国 [Hóng dòu shēng nán guó] lyrics
红豆生南国, 是很遥远的事情. 相思算什么, 早无人在意. 醉卧不夜城, 处处霓虹. 酒杯中好一片滥滥风情. 最肯忘却古人诗, 最不屑一顾是相思. 守着爱怕人笑, 还怕人看清. 春又来看红豆开, 竟不见有情人去采, 烟花拥着风流真情不在
红豆生南国 [Hóng dòu shēng nán guó] [English translation]
红豆生南国, 是很遥远的事情. 相思算什么, 早无人在意. 醉卧不夜城, 处处霓虹. 酒杯中好一片滥滥风情. 最肯忘却古人诗, 最不屑一顾是相思. 守着爱怕人笑, 还怕人看清. 春又来看红豆开, 竟不见有情人去采, 烟花拥着风流真情不在
葬花吟 [Zàng huā yín] lyrics
花谢花飞飞满天 红消香断有谁怜 游丝软系飘春榭 落絮轻沾扑绣帘 明媚鲜妍能几时 一朝漂泊难寻觅 花开易见落难寻 阶前愁杀葬花人 独倚花锄偷洒泪 洒上空枝见血痕 愿侬胁下生双翼 随花飞到天尽头 尔今死去侬收葬 未卜侬身何日丧 侬今葬花人笑痴 他年葬侬知是谁 天尽头 何处有香丘 天尽头 何处有香丘 试看...
葬花吟 [Zàng huā yín] [English translation]
花谢花飞飞满天 红消香断有谁怜 游丝软系飘春榭 落絮轻沾扑绣帘 明媚鲜妍能几时 一朝漂泊难寻觅 花开易见落难寻 阶前愁杀葬花人 独倚花锄偷洒泪 洒上空枝见血痕 愿侬胁下生双翼 随花飞到天尽头 尔今死去侬收葬 未卜侬身何日丧 侬今葬花人笑痴 他年葬侬知是谁 天尽头 何处有香丘 天尽头 何处有香丘 试看...
葬花吟 [Zàng huā yín] [Russian translation]
花谢花飞飞满天 红消香断有谁怜 游丝软系飘春榭 落絮轻沾扑绣帘 明媚鲜妍能几时 一朝漂泊难寻觅 花开易见落难寻 阶前愁杀葬花人 独倚花锄偷洒泪 洒上空枝见血痕 愿侬胁下生双翼 随花飞到天尽头 尔今死去侬收葬 未卜侬身何日丧 侬今葬花人笑痴 他年葬侬知是谁 天尽头 何处有香丘 天尽头 何处有香丘 试看...
过去的回忆 [guòqù de huíyì] lyrics
我走过你窗前 泪滴 你伏在她肩上哭泣 一朵花飘落地 它名字叫回忆 我找不到爱的勇气 我独自飘零在雨里 你看上去幸福甜蜜 一场雨打散了 我过去的记忆 它将所有埋藏铭记 花瓣一片片飘风里 那尘土掩埋我情意 那每一片花儿 曾是我的甜蜜 而如今它已成回忆 星照亮着 那月色迷离 在你面前依然美丽 花瓣飘落 你...
雨霖鈴 [Yǔ lín líng] lyrics
寒蝉凄切 对长亭晚骤雨初歇 都门账饮无绪 留恋处兰舟催发 执手相看泪眼 竟无语凝噎 念去去千里烟波 啊..暮霭沉沉楚天阔 多情自古伤离别 更那堪冷落清秋节 今宵酒醒何处 杨柳岸晓风残月 此去经年应是 良辰好景虚设 便纵有千种风情 啊..更与何人说 此去经年应是 良辰好景虚设 便纵有千种风情 啊..更...
<<
1
2
Tong Li
more
country:
China
Languages:
Chinese, Chinese (Classical Chinese)
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk
Official site:
https://baike.baidu.com/item/%E7%AB%A5%E4%B8%BD
Wiki:
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%AB%A5%E4%B8%BD
Excellent Songs recommendation
Thinking About You lyrics
Exo-Politics [Spanish translation]
Whitney Houston - I'm Every Woman
Exogenesis: Symphony Part 1 [Overture] [French translation]
Explorers [Greek translation]
Exo-Politics [Italian translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
In My Time of Dying lyrics
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Exogenesis: Symphony Part 2 [Cross-Pollination] [Greek translation]
Popular Songs
Exogenesis: Symphony Part 2 [Cross-Pollination] [Spanish translation]
Exogenesis: Symphony Part 3 [Redemption] [Japanese translation]
Exogenesis: Symphony Part 1 [Overture] [Spanish translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Exogenesis: Symphony Part 2 [Cross-Pollination] [Turkish translation]
Exogenesis: Symphony Part 1 [Overture] [Italian translation]
Exogenesis: Symphony Part 3 [Redemption] [German translation]
Explorers [Portuguese translation]
Exogenesis: Symphony Part 2 [Cross-Pollination] [French translation]
'O surdato 'nnammurato
Artists
Chen Ying-Git
Pablo Guerrero
Ramses Shaffy
MBD & Motty Steinmetz
Melinda Ademi
Wilson Moreira & Nei Lopes
R.I.N.A.
Tito Paris
Yugopolis
Michael “Bully“ Herbig
Songs
Hawái [Turkish translation]
GPS lyrics
Felices Los 4 [Basque [other varieties] translation]
Hawái [Croatian translation]
Hawái [Japanese translation]
How I like it lyrics
HP lyrics
Felices Los 4 [German translation]
GPS [Romanian translation]
GPS [English translation]