Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Michalis Hatzigiannis Lyrics
Δεν είμαι εδώ για κανέναν [Den eímai edó gia kanénan] [Spanish translation]
Έχω μάτια κλεισμένα και δε με βρίσκει κανείς πια εμένα Τα 'χω όλα κρυμμένα και ούτε μίση ούτε αγάπες δείχνω πια Δεν είμαι εδώ για κανένα κι από εδώ κι...
Δεν έχω χρόνο [Den écho chróno] lyrics
Πες μου τι θέλεις γιατί με παίρνεις μήνες ολόκληρους μετά το χωρισμό δεν έχω χρόνο για άλλο πόνο για άλλα δάκρυα δεν έχω πια καιρό Δεν έχω χρόνο για ά...
Δεν έχω χρόνο [Den écho chróno] [Bulgarian translation]
Кажи ми какво искаш Защо ми звъниш цели месеци след раздялата? Нямам време за повече болка За повече сълзи нямам вече време Нямам време за повече болк...
Δεν έχω χρόνο [Den écho chróno] [English translation]
Tell me what you want why you call me months ago after our break I don't have time for more pain for more tears I don't have time I don't have time fo...
Δεν έχω χρόνο [Den écho chróno] [German translation]
Sag mir was du willst, wieso du mich anrufst Monate nach der Trennung. Ich habe keine Zeit für weiteres Leid, für weitere Tränen habe ich keine Zeit. ...
Δεν έχω χρόνο [Den écho chróno] [Russian translation]
У Меня Нет Времени Скажи мне, чего ты хочешь, Почему ты мне звонишь Месяцы спустя после нашего разрыва? У меня нет времени на страдания, У меня больше...
Δεν έχω χρόνο [Den écho chróno] [Russian translation]
Скажи, что хочешь Зачем мне звонишь целыми месяцами после расставанья У меня нет времени для (ещё)(новой)(другой) боли для(ещё)(новых)(других) слез у ...
Δεν έχω χρόνο [Den écho chróno] [Serbian translation]
Реци шта желиш, зашто ме зовеш месецима након нашег раскида Немам времена за још бола за још суза немам времена.... Немам времена за још бола За још с...
Δεν έχω χρόνο [Den écho chróno] [Spanish translation]
Dime qué quieres por qué me llamas muchos meses después de la separación no tengo tiempo para más dolor para más lágrimas no tengo ya tiempo no tengo ...
Είμαι εδώ [Eímai edó] lyrics
Τι με έχει φέρει ως εδώ Μια απάντηση ζητώ Μια στιγμούλα Γλυκιά μου αγκαλιά... Και εσύ, που νομίζεις πως μπορείς Κάτι νέο να μου πεις Δε με ξέρεις Και ...
Είμαι εδώ [Eímai edó] [English translation]
Τι με έχει φέρει ως εδώ Μια απάντηση ζητώ Μια στιγμούλα Γλυκιά μου αγκαλιά... Και εσύ, που νομίζεις πως μπορείς Κάτι νέο να μου πεις Δε με ξέρεις Και ...
Είμαι Μόνο Ένας Άντρας [Ímai Móno Énas Ándras] lyrics
Ακροβατώ σε μια απότομη κορφή Ισορροπώ σ’ ένα σχοινί που οι άλλοι έχουνε τεντώσει Έχουν τα χείλη μου μια αίσθηση στυφή Απ’ το φιλί που μέχρι τώρα η ζω...
Είμαι σκιά που γυρνά [Eímai skiá pou gyrná] lyrics
Ένα τραγούδι του δρόμου χαμένο κομμάτι δικό μου στα βήματά σου χτυπά. Όπως σφυρίζεις τη νότα που παίζουν της πόλης τα φώτα σε συνοδεύω κρυφά σε συνοδε...
Είμαι σκιά που γυρνά [Eímai skiá pou gyrná] [English translation]
Ένα τραγούδι του δρόμου χαμένο κομμάτι δικό μου στα βήματά σου χτυπά. Όπως σφυρίζεις τη νότα που παίζουν της πόλης τα φώτα σε συνοδεύω κρυφά σε συνοδε...
Είμαι σκιά που γυρνά [Eímai skiá pou gyrná] [English translation]
Ένα τραγούδι του δρόμου χαμένο κομμάτι δικό μου στα βήματά σου χτυπά. Όπως σφυρίζεις τη νότα που παίζουν της πόλης τα φώτα σε συνοδεύω κρυφά σε συνοδε...
Είμαι σκιά που γυρνά [Eímai skiá pou gyrná] [Serbian translation]
Ένα τραγούδι του δρόμου χαμένο κομμάτι δικό μου στα βήματά σου χτυπά. Όπως σφυρίζεις τη νότα που παίζουν της πόλης τα φώτα σε συνοδεύω κρυφά σε συνοδε...
Είσαι εδώ [Eisai Edo] lyrics
Απόψε και πάλι σ'ένα μπαρ θα χαθώ στη γνώριμη ζάλη και στο ίδιο σκηνικό Απόψε και πάλι προσπαθώ να σε δω στο άδειο μπουκάλι στον καθρέφτη το θολό Είσα...
Είσαι εδώ [Eisai Edo] [English translation]
Απόψε και πάλι σ'ένα μπαρ θα χαθώ στη γνώριμη ζάλη και στο ίδιο σκηνικό Απόψε και πάλι προσπαθώ να σε δω στο άδειο μπουκάλι στον καθρέφτη το θολό Είσα...
Είσαι εδώ [Eisai Edo] [French translation]
Απόψε και πάλι σ'ένα μπαρ θα χαθώ στη γνώριμη ζάλη και στο ίδιο σκηνικό Απόψε και πάλι προσπαθώ να σε δω στο άδειο μπουκάλι στον καθρέφτη το θολό Είσα...
Είσαι εδώ [Eisai Edo] [German translation]
Απόψε και πάλι σ'ένα μπαρ θα χαθώ στη γνώριμη ζάλη και στο ίδιο σκηνικό Απόψε και πάλι προσπαθώ να σε δω στο άδειο μπουκάλι στον καθρέφτη το θολό Είσα...
<<
9
10
11
12
13
>>
Michalis Hatzigiannis
more
country:
Cyprus
Languages:
Greek, English, Armenian
Genre:
Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, R&B/Soul
Official site:
http://www.michalishatzigiannis.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Michalis_Hatzigiannis
Excellent Songs recommendation
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Transliteration]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] lyrics
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Croatian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Transliteration]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Turkish translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Croatian translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Russian translation]
Popular Songs
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Russian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Hungarian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Transliteration]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Croatian translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [Greek translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [English translation]
Месечина [Mesechina] [English translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Turkish translation]
Месечина [Mesechina] [German translation]
Artists
Emerson, Lake & Palmer
The Band Perry
Manolis Lidakis
Dragon Ash
Artists For Haiti
Chiara Galiazzo
19
Bense
Caterina Valente
Marcos e Belutti
Songs
Whatever It Takes [Danish translation]
Warriors [Swedish translation]
Wrecked [Greek translation]
Warriors [Russian translation]
Born to be yours [Hungarian translation]
Whatever It Takes [Persian translation]
Whatever It Takes [Korean translation]
Warriors [German translation]
Walking the Wire [Russian translation]
Whatever It Takes [German translation]