Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Michalis Hatzigiannis Lyrics
Αν είναι έτσι η αγάπη [An eínai étsi i agápi] [English translation]
with my both hands like helpless birds you set up traps you took away the wings now wounded they look for your hands they look for you who is far away...
Αν είναι έτσι η αγάπη [An eínai étsi i agápi] [Serbian translation]
Moje dve ruke su Kao bespomoćne ptice Postavila si zamke Uzela si krila Sada ranjena Traže tvoje ruke Traže tebe Koja si daleko Ako je to ljubav Zašto...
Αν είναι έτσι η αγάπη [An eínai étsi i agápi] [Spanish translation]
Con mis dos manos como pájaros indefensos pusiste una trampa tomaste las alas ahora heridas buscan tus manos te buscan a ti que estás lejos si el amor...
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] lyrics
Γκρίζα μέρα απ’ το πρωί Ούτε χρώμα ούτε φιλί Κρύος και πικρός καφές Κι οι κουρτίνες μου κλειστές Φεύγω πάω για δουλειά Πάλι με μισή καρδιά Μα δε φταίε...
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [Arabic translation]
يوم رمادي منذ الصباح لا له لون ولا قبلة قهوة باردة ومريرة وستائري مغلقة أرحل وأذهب للعمل للمرة الثانية بقلبٍ مجروح لكن ليس السببُ أحداَ أخر في أنك لا ...
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [Arabic translation]
كه مذكرة تفاهم كيأنا باو البالية كارديا لي أماه ديعلوش بو دن اي اس آيغ لي الماجستير لي أنا ميرا عفتيالمعهد الوطني للإحصاء ثا كه ستوثا بني منظمات المزا...
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [Dutch translation]
De dag is grijs van 's morgens vroeg zonder enige kleur, zonder een kus De koffie smaakt koud en bitter en mijn gordijnen zijn dichtgetrokken Ik vertr...
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [English translation]
The day is grey since morning Neither a color, nor a kiss Cold and bitter coffee My curtains are pulled down I'm leaving, going to work With half a he...
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [Finnish translation]
Päivä on ollut harmaa aamusta lähtien Ilman väriä, ilman suudelmaa Kylmää ja karvasta kahvia Verhoni on vedetty alas Lähden töihin Taas puolikkaalla s...
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [German translation]
Seit heut früh ist der Tag grau Keine Farbe kein Kuss Der Kaffee ist kalt und bitter Und meine Vorhänge sind zugezogen Ich mache mich auf den Weg zur ...
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [Italian translation]
Giornata grigia dal mattino ne'colore ne'un bacio caffe'freddo e amaro e le mie tendine tirate Esco vado al lavoro di nuovo con il cuore a meta ma non...
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [Macedonian translation]
Денот е сив од сабајлево, Ниту Боја, ниту Бакнеж, Ладно и горчливо кафе, Моите завеси се спуштени. Јас заминувам, одам на работа, Повторно со половина...
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [Russian translation]
Если Бы Ты Была Со Мной С самого утра день сер, Ни ярких красок, ни поцелуя. Холод и горький кофе, И шторы закрыты. Я ухожу на работу Снова только с п...
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [Serbian translation]
Siv je dan od jutra Ni boje, ni poljupca Hladna je i gorka kafa A moje zavese su navučene Odlazim, idem na posao Opet sa pola srca Ali, nije kriv niko...
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [Spanish translation]
Dia gris desde la mañana Ni color ni beso Cafe frio y amargo Yla cortinas cerradas Me voy,voy a trabajar Otra vez con medio corazon Pero no tiene la c...
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [Transliteration]
Griza mera ap' to proi Oute hroma, oute fili Krios ke pikros kafes Ki i kourtines mou klistes Fevgo, pao yia doulia Pali me misi kardia Ma de ftei all...
Αν μ' αγαπάς [An m' agapás] lyrics
Αν μ' αγαπάς έστω και λίγο Θα ανοίξει τα χέρια να μ' αφήσει να φύγω Να βγω στους δρόμους Να χαθώ, να ρωτήσω Μα πριν με ζητήσει Πάλι εδώ θα γυρίσω Γιατ...
Αν μ' αγαπάς [An m' agapás] [Arabic translation]
Αν μ' αγαπάς έστω και λίγο Θα ανοίξει τα χέρια να μ' αφήσει να φύγω Να βγω στους δρόμους Να χαθώ, να ρωτήσω Μα πριν με ζητήσει Πάλι εδώ θα γυρίσω Γιατ...
Αν μ' αγαπάς [An m' agapás] [English translation]
Αν μ' αγαπάς έστω και λίγο Θα ανοίξει τα χέρια να μ' αφήσει να φύγω Να βγω στους δρόμους Να χαθώ, να ρωτήσω Μα πριν με ζητήσει Πάλι εδώ θα γυρίσω Γιατ...
Αν μ' αγαπάς [An m' agapás] [Estonian translation]
Αν μ' αγαπάς έστω και λίγο Θα ανοίξει τα χέρια να μ' αφήσει να φύγω Να βγω στους δρόμους Να χαθώ, να ρωτήσω Μα πριν με ζητήσει Πάλι εδώ θα γυρίσω Γιατ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Michalis Hatzigiannis
more
country:
Cyprus
Languages:
Greek, English, Armenian
Genre:
Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, R&B/Soul
Official site:
http://www.michalishatzigiannis.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Michalis_Hatzigiannis
Excellent Songs recommendation
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [German translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] lyrics
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [English translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Bulgarian translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Transliteration]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Croatian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [German translation]
Popular Songs
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Croatian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Greek translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Hungarian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [English translation]
Соба за тага [Soba za taga] lyrics
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [French translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Italian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [German translation]
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Artists
Maco Mamuko
Beniamino Gigli
LACCO TOWER
Ania Dąbrowska
Dragon Ash
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Thomas Dutronc
Aleks Syntek
CLC
Ewa Demarczyk
Songs
Whatever It Takes [Dutch translation]
Whatever It Takes lyrics
Yesterday [Polish translation]
Born to be yours [Dutch translation]
Working Man lyrics
Warriors [Italian translation]
Whatever It Takes [Esperanto translation]
Whatever It Takes [Turkish translation]
Warriors [Esperanto translation]
Whatever It Takes [Persian translation]