Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joseph Haydn Lyrics
Hob XXI 2 Die Schöpfung, II,7. "Vollendet ist das grosse Werk". [Italian translation]
CHOR UND TERZETT CORO: Vollendet ist das große Werk; der Schöpfer sieht's und freuet sich. Auch unsre Freud erschalle laut! Das Herren Lob sei unser L...
Hob XXI 2 Die Schöpfung, II,7. "Vollendet ist das grosse Werk". [Neapolitan translation]
CHOR UND TERZETT CORO: Vollendet ist das große Werk; der Schöpfer sieht's und freuet sich. Auch unsre Freud erschalle laut! Das Herren Lob sei unser L...
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,2. Von deiner Güt‘, o Herr und Gott. lyrics
DUETT MIT CHOR Eva und Adam: Von deiner Güt‘, o Herr und Gott, Ist Erd' und Himmel voll. Die Welt, so groß, so wunderbar, Ist deiner Hände Werk. Chor:...
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,2. Von deiner Güt‘, o Herr und Gott. [Italian translation]
DUETT MIT CHOR Eva und Adam: Von deiner Güt‘, o Herr und Gott, Ist Erd' und Himmel voll. Die Welt, so groß, so wunderbar, Ist deiner Hände Werk. Chor:...
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,2. Von deiner Güt‘, o Herr und Gott. [Neapolitan translation]
DUETT MIT CHOR Eva und Adam: Von deiner Güt‘, o Herr und Gott, Ist Erd' und Himmel voll. Die Welt, so groß, so wunderbar, Ist deiner Hände Werk. Chor:...
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,3. Der Sterne hellster, o wie schön. lyrics
REZITATIV Adam: Der Sterne hellster, o wie schön Verkündest du den Tag! Wie schmückst du ihn, o Sonne du, Des Weltalls Seel' und Aug'! Chor: Macht kun...
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,3. Der Sterne hellster, o wie schön. [Italian translation]
REZITATIV Adam: Der Sterne hellster, o wie schön Verkündest du den Tag! Wie schmückst du ihn, o Sonne du, Des Weltalls Seel' und Aug'! Chor: Macht kun...
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,3. Der Sterne hellster, o wie schön. [Neapolitan translation]
REZITATIV Adam: Der Sterne hellster, o wie schön Verkündest du den Tag! Wie schmückst du ihn, o Sonne du, Des Weltalls Seel' und Aug'! Chor: Macht kun...
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,4. Holde Gattin, dir zur Seite. lyrics
DUETT Adam: Holde Gattin, dir zur Seite Fließen sanft die Stunden hin. Jeder Augenblick ist Wonne, Keine Sorge trübet sie. Eva: Teurer Gatte, dir zur ...
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,4. Holde Gattin, dir zur Seite. [Italian translation]
DUETT Adam: Holde Gattin, dir zur Seite Fließen sanft die Stunden hin. Jeder Augenblick ist Wonne, Keine Sorge trübet sie. Eva: Teurer Gatte, dir zur ...
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,4. Holde Gattin, dir zur Seite. [Neapolitan translation]
DUETT Adam: Holde Gattin, dir zur Seite Fließen sanft die Stunden hin. Jeder Augenblick ist Wonne, Keine Sorge trübet sie. Eva: Teurer Gatte, dir zur ...
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,5 O glücklich Paar, und glücklich immerfort. lyrics
REZITATIV Uriel: O glücklich Paar, und glücklich immerfort, wenn falscher Wahn euch nicht verführt, noch mehr zu wünschen als ihr habt, und mehr zu wi...
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,5 O glücklich Paar, und glücklich immerfort. [Italian translation]
REZITATIV Uriel: O glücklich Paar, und glücklich immerfort, wenn falscher Wahn euch nicht verführt, noch mehr zu wünschen als ihr habt, und mehr zu wi...
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,5 O glücklich Paar, und glücklich immerfort. [Neapolitan translation]
REZITATIV Uriel: O glücklich Paar, und glücklich immerfort, wenn falscher Wahn euch nicht verführt, noch mehr zu wünschen als ihr habt, und mehr zu wi...
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,6 Singt dem Herren, alle Stimmen! lyrics
CHOR Singt dem Herren, alle Stimmen! Dankt ihm alle seine Werke! Lasst zu Ehren seines Namens Lob im Wettgesang erschallen! Des Herren Ruhm, er bleibt...
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,6 Singt dem Herren, alle Stimmen! [Italian translation]
CHOR Singt dem Herren, alle Stimmen! Dankt ihm alle seine Werke! Lasst zu Ehren seines Namens Lob im Wettgesang erschallen! Des Herren Ruhm, er bleibt...
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,6 Singt dem Herren, alle Stimmen! [Neapolitan translation]
CHOR Singt dem Herren, alle Stimmen! Dankt ihm alle seine Werke! Lasst zu Ehren seines Namens Lob im Wettgesang erschallen! Des Herren Ruhm, er bleibt...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten, Dritter Teil: Der Herbst. lyrics
21. EINLEITUNG Allegretto Der Einleitung Gegenstand ist des Landmanns freudiges Gefühl über die reiche Ernie. REZITATIV HANNE Was durch scine Blüte de...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten, Dritter Teil: Der Herbst. [Italian translation]
21. EINLEITUNG Allegretto Der Einleitung Gegenstand ist des Landmanns freudiges Gefühl über die reiche Ernie. REZITATIV HANNE Was durch scine Blüte de...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten, Dritter Teil: Der Herbst. [Neapolitan translation]
21. EINLEITUNG Allegretto Der Einleitung Gegenstand ist des Landmanns freudiges Gefühl über die reiche Ernie. REZITATIV HANNE Was durch scine Blüte de...
<<
6
7
8
9
10
>>
Joseph Haydn
more
country:
Austria
Languages:
German, English, Latin
Genre:
Classical, Religious
Excellent Songs recommendation
انتخاب [Entekhaab] [Azerbaijani translation]
با من باش [Baa Man Baash] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
بارونِ پاییز [Baroone Paayiz] lyrics
La carta lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
انتخاب [Entekhaab] [English translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
ЯТЛ [YATL] lyrics
Popular Songs
اعتراف [Eteraaf] [English translation]
بارون دلم خواست [Baaroon delam khaast] [English translation]
انتخاب [Entekhaab] [Turkish translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Kanye West - Amazing
اشک من [Ashke Man] [Turkish translation]
بارون دلم خواست [Baaroon delam khaast] [Transliteration]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Spiritual Walkers lyrics
بارونِ پاییز [Baroone Paayiz] [Transliteration]
Artists
Karina Moreno
Raquel Sofía
Natiruts
Rosl Seegers
Claire Waldoff
Jax Jones
Vincent Niclo
Valery Malyshev
Artists United Against Apartheid
Sofia Oliveira
Songs
Πού με πας [Poú me pas] [Persian translation]
Ποια εσύ [Poia esý] [English translation]
Πού με πας [Poú me pas] [Serbian translation]
Πότε θα σε δω [Pote tha se do] [Serbian translation]
Πόσο σ' αγαπώ [Póso s' agapó] [Turkish translation]
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] [Romanian translation]
Πόσο Με Πλήγωσες [Póso Me Plígoses] [Russian translation]
Πόσο Με Πλήγωσες [Póso Me Plígoses] [Hungarian translation]
Πρόσεχε καλά [Próseche kalá] [Spanish translation]
Ποια εσύ [Poia esý] [Serbian translation]