Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Camélia Jordana Lyrics
Mens-moi lyrics
Je fonds, je fonds, je fonds, comme un garçon À tes yeux de braise, Me grisent et me plaisent. J’rougis, j’rougis, j’rougis, quand tu m’souris Mais te...
Mens-moi [English translation]
I melt, I melt, I melt, like a boy In your ember eyes intoxicating and pleasing. I blush, I blush, I blush when you smile at me But your menthol eyes ...
Miramar lyrics
Ah Miramar, y'a l'Horizon qui flane, Et s'prend pour un Shaman, Perdu dans le brouillard. De là on ne voit plus, l'idole au pied d'argile, Qui domine ...
Moi c'est lyrics
Pourquoi tu me dis rien Pourquoi tu m'dis rien encore Vas y raconte moi ton histoire Dit j'entends pas bien parle un petit peu plus fort Montre-moi to...
Moi c'est [English translation]
Why don't you tell me anything Why do you tell me nothing again Come on, tell me your story Talk, I don't hear well, so speak up please Show me everyt...
Non non non [Écouter Barbara] lyrics
Combien de fois faut-t-il Vous le dire avec style ? Je ne veux pas sortir au Baron. Non non non non Je ne veux pas prendre l'air Non non non non Je ne...
Non non non [Écouter Barbara] [English translation]
How many times do I have To say eloquently I don't want to go out to the Baron * No, no, no, no. I don't want to get fresh air No, no, no, no. I don't...
Non non non [Écouter Barbara] [English translation]
How many times is it necessary To tell it to you with style(emphasis) I don't want to go out to the Baron * No, no, no, no. I don't want to get fresh ...
Non non non [Écouter Barbara] [Polish translation]
Ile razy trzeba Mówić wam ze stylem Nie chcę iść do Barona Nie nie nie nie Nie chcę się przewietrzyć Nie nie nie nie Nie chcę wypić szklaneczki Nie ni...
Non non non [Écouter Barbara] [Portuguese translation]
Quantas vezes é preciso Lhes dizer com educação Eu não quero ir ao Baron não, não, não não Não quero sair para tomar um ar Não , não não não Não quero...
Nos chansons lyrics
i tu m’offres tes bras, moi j’embrasse tes nuits Quand tu veilles mon cœur, j’apprends comme tu dis À parler le pardon, à parler mes envies À partir e...
Nos chansons [English translation]
i you offer me your arms, i kiss your nights When you watch my heart, I learn as you say To talk about forgiveness, to talk about my desires Go into b...
Reste en vie lyrics
Une bouteille de lean Un gun à ton jean, et un peu de foi en moi Un avion dans le ciel Mais pour seule lumière Des étoiles au bout des doigts Quand je...
Si j'étais un homme lyrics
Ah si j'étais homme Leurs voix me parleraient Avec ce doux respect Chaque jour de ma vie La hauteur de leur ton Ne s'envolerait guère Et mes larmes ch...
Si j'étais un homme [English translation]
Ah si j'étais homme Leurs voix me parleraient Avec ce doux respect Chaque jour de ma vie La hauteur de leur ton Ne s'envolerait guère Et mes larmes ch...
Silence lyrics
Tu parles, tu parles, tu parles trop C'est mieux Chaque fois que tu l'ouvres ça te fait défaut Cierra la boca un peu Je fatigue, tu m'irrites, je t'as...
Silence [English translation]
You talk, you talk, you talk too much It's better Each time you open it, you come up short Close your mouth a little I tire, you annoy me, I swear you...
Ta vie pour toi lyrics
Je vois comme le temps file, je vois bien comme on s'épuise Depuis nous deux c'est la crise, trop de venin dans nos vies, ouais C'est pas que c'est pa...
<<
1
2
3
Camélia Jordana
more
country:
France
Languages:
French, Arabic, Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.camelia-jordana.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Camélia_Jordana
Excellent Songs recommendation
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [English translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Turkish translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] lyrics
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Transliteration]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Turkish translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Italian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Croatian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Bulgarian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [German translation]
Popular Songs
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [German translation]
Toše Proeski - Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [English translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Russian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [French translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Croatian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] lyrics
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Greek translation]
Artists
Motivational speaking
Haval Ibrahim
Andrzej Piaseczny (Piasek)
Angina
Ferda Anıl Yarkın
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Blackbear
Aimee Mann
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Songs
West coast [Vietnamese translation]
Whatever It Takes [Danish translation]
Yesterday [Polish translation]
Whatever It Takes [Esperanto translation]
Warriors [Italian translation]
Warriors [French translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Born to be yours [Greek translation]
Whatever It Takes [Croatian translation]
Yesterday [Italian translation]