Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Goran Karan Featuring Lyrics
Manta me jubav lyrics
Cilo misto je na rivi gori, doli, đir po đir glancadu ti kamen bili šjole taki vik po vik Tu od Dioklecijana strilon svojon šempja svit Amor, amor, am...
Manta me jubav [Croatian translation]
Cilo misto je na rivi gori, doli, đir po đir glancadu ti kamen bili šjole taki vik po vik Tu od Dioklecijana strilon svojon šempja svit Amor, amor, am...
Manta me jubav [English translation]
Cilo misto je na rivi gori, doli, đir po đir glancadu ti kamen bili šjole taki vik po vik Tu od Dioklecijana strilon svojon šempja svit Amor, amor, am...
Manta me jubav [Polish translation]
Cilo misto je na rivi gori, doli, đir po đir glancadu ti kamen bili šjole taki vik po vik Tu od Dioklecijana strilon svojon šempja svit Amor, amor, am...
Manta me jubav [Russian translation]
Cilo misto je na rivi gori, doli, đir po đir glancadu ti kamen bili šjole taki vik po vik Tu od Dioklecijana strilon svojon šempja svit Amor, amor, am...
Sta je svit lyrics
Nisan tija ranit tebe, nisan tija slomit cvit, kad san tvoje suze vidi, sta je svit Srce zna da smrtni grij je, pa bi tila sad umrit, ne jubiš me više...
Sta je svit [Croatian translation]
Nisan tija ranit tebe, nisan tija slomit cvit, kad san tvoje suze vidi, sta je svit Srce zna da smrtni grij je, pa bi tila sad umrit, ne jubiš me više...
Sta je svit [English translation]
Nisan tija ranit tebe, nisan tija slomit cvit, kad san tvoje suze vidi, sta je svit Srce zna da smrtni grij je, pa bi tila sad umrit, ne jubiš me više...
Sta je svit [Polish translation]
Nisan tija ranit tebe, nisan tija slomit cvit, kad san tvoje suze vidi, sta je svit Srce zna da smrtni grij je, pa bi tila sad umrit, ne jubiš me više...
Sta je svit [Russian translation]
Nisan tija ranit tebe, nisan tija slomit cvit, kad san tvoje suze vidi, sta je svit Srce zna da smrtni grij je, pa bi tila sad umrit, ne jubiš me više...
Sta je svit [Serbian translation]
Nisan tija ranit tebe, nisan tija slomit cvit, kad san tvoje suze vidi, sta je svit Srce zna da smrtni grij je, pa bi tila sad umrit, ne jubiš me više...
Drugo ime ljubavi lyrics
Ti vidio si sve onaj svijet koji samo ljubav daje dane pune nježnosti, noći pune svjetlosti sad sve se mjenja oko nas neki nepoznati grad druge riječi...
Koga ljubiš sad
Prošla je godina od tvojeg poljupca još mi gori na usnama, iz starih razloga još nemam nikoga da mi zaspi na grudima. I sve u redu je, al' sad bi druk...
Koga ljubiš sad [English translation]
It has been a year since your kiss It still burns on my lips, For old reasons, I still have no one To fall asleep on my chest. And all is alright, but...
Koga ljubiš sad [Polish translation]
Minął rok od Twojego pocałunku Który wciąż mi płonie na ustach Ze starych powodów wciąż nie mam nikogo Kto by zasnął na mojej piersi I wszystko jest w...
Koga ljubiš sad [Russian translation]
Прошёл уже год после твоего поцелуя, А он ещё горит на моих губах, По прежним причинам ещё никто Не засыпает у меня на груди. И всё в порядке, но тепе...
<<
1
Goran Karan
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian (Chakavian dialect), Croatian, English, Spanish, French
Genre:
Pop
Official site:
http://www.gorankaran.hr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Goran_Karan
Excellent Songs recommendation
Severanka [English translation]
Mitt Land lyrics
Krátke lásky [Spanish translation]
Nároční lyrics
No puedo más lyrics
Máš moje číslo [English translation]
Krátke lásky lyrics
S.O.S lyrics
En Kall Värld lyrics
Držím ti miesto [English translation]
Popular Songs
Niekto ma musí mať rád [English translation]
Nebuď pes [English translation]
Reklamo al silento [Polish translation]
Máš moje číslo lyrics
Čo nás čaká lyrics
Na jednej lodi lyrics
Nebuď pes lyrics
Enkel Matematik lyrics
Haffa Kort lyrics
Polisstat lyrics
Artists
Garik Kharlamov
Henry Mancini
Ivana Santacruz
Urusei Yatsura (OST)
Devasto Prod
Elli Lampeti
Marius Kurkinski
Lorenzo Palmeri
Twenty Fingers
Marie Nilsson Lind
Songs
За първи път от цяала вечност [реприз] [For the First Time In Forever [Reprise]] [Za pŭrvi pŭt ot tsyala vechnost [repriz]] [Transliteration]
За окном опять сугробы [Do You Want to Build a Snowman?] [Za oknom opyat' sugroby] [English translation]
Да ли би да правиш Снешка? [Do You Want to Build a Snowman?] [Da li bi da praviš Sneška?] lyrics
Жашау бизге oнг бергенди [For The First Time In Forever [Reprise]] [Žaşau bizge oñ bergendi] [Transliteration]
Алғашқы рет өмірімде [репрессия] [For the First Time in Forever [reprise]] [Alghashqy ret ömirimde] lyrics
Пісня продавців льоду [Frozen Heart] [Pisnya prodavtsiv lʹodu] [English translation]
За първи път от цяала вечност [реприз] [For the First Time In Forever [Reprise]] [Za pŭrvi pŭt ot tsyala vechnost [repriz]] [English translation]
Алғашқы рет өмірімде [For the First Time in Forever] [Alğaşqı ret ömirimde] [Transliteration]
Ах лято [In Summer] lyrics
Все одімкне любов [Love Is an Open Door] [Vse odimkne lyubov] [Transliteration]