Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mizue Takada Also Performed Pyrics
Yumi Matsutōya - あの日に帰りたい [Ano hi ni kaeritai]
泣きながらちぎった写真を 手のひらにつなげてみるの 悩みなききのうのほほえみ わけもなくにくらしいのよ 青春の後ろ姿を 人はみな忘れてしまう あの頃のわたしに戻って あなたに会いたい 暮れかかる都会の空を 想い出はさすらってゆくの 光る風 草の波間を かけぬけるわたしが見える 青春の後ろ姿を 人はみ...
あの日に帰りたい [Ano hi ni kaeritai] [English translation]
泣きながらちぎった写真を 手のひらにつなげてみるの 悩みなききのうのほほえみ わけもなくにくらしいのよ 青春の後ろ姿を 人はみな忘れてしまう あの頃のわたしに戻って あなたに会いたい 暮れかかる都会の空を 想い出はさすらってゆくの 光る風 草の波間を かけぬけるわたしが見える 青春の後ろ姿を 人はみ...
あの日に帰りたい [Ano hi ni kaeritai] [Spanish translation]
泣きながらちぎった写真を 手のひらにつなげてみるの 悩みなききのうのほほえみ わけもなくにくらしいのよ 青春の後ろ姿を 人はみな忘れてしまう あの頃のわたしに戻って あなたに会いたい 暮れかかる都会の空を 想い出はさすらってゆくの 光る風 草の波間を かけぬけるわたしが見える 青春の後ろ姿を 人はみ...
あの日に帰りたい [Ano hi ni kaeritai] [Transliteration]
泣きながらちぎった写真を 手のひらにつなげてみるの 悩みなききのうのほほえみ わけもなくにくらしいのよ 青春の後ろ姿を 人はみな忘れてしまう あの頃のわたしに戻って あなたに会いたい 暮れかかる都会の空を 想い出はさすらってゆくの 光る風 草の波間を かけぬけるわたしが見える 青春の後ろ姿を 人はみ...
<<
1
Mizue Takada
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Folk, Pop
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E7%94%B0%E3%81%BF%E3%81%A5%E3%81%88
Excellent Songs recommendation
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 5. Der Landmann hat sein Werk vollbracht. [English translation]
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,3. Der Sterne hellster, o wie schön. lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 5. Der Landmann hat sein Werk vollbracht. lyrics
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,5 O glücklich Paar, und glücklich immerfort. [Italian translation]
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,4. Holde Gattin, dir zur Seite. [Neapolitan translation]
Hob XXI 2 Die Schöpfung, II,7. "Vollendet ist das grosse Werk". lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 5. Der Landmann hat sein Werk vollbracht. [Italian translation]
Hob XXI 2 Die Schöpfung, II,3. "In holder Anmut stehn". lyrics
Hob XXI 2 Die Schöpfung, II,4. "Und Gott sprach: Es bringe die Erde hervor lebende". [Neapolitan translation]
Hob XXI 2 Die Schöpfung, II,5. "Und Gott schuf dem Menschen". [Neapolitan translation]
Popular Songs
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 5. Der Landmann hat sein Werk vollbracht. [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 1-3 Seht, wie der strenge Winter flieth. [English translation]
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,5 O glücklich Paar, und glücklich immerfort. [Neapolitan translation]
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,5 O glücklich Paar, und glücklich immerfort. lyrics
Hob XXI 2 Die Schöpfung, II,6. "Und Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte". [Neapolitan translation]
Hob XXI 2 Die Schöpfung, II,7. "Vollendet ist das grosse Werk". [Italian translation]
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,6 Singt dem Herren, alle Stimmen! [Neapolitan translation]
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,3. Der Sterne hellster, o wie schön. [Neapolitan translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 4. Schon eilet froh der Ackersmann. [Neapolitan translation]
Hob XXI, 2 Die Schöpfung: III,2. Von deiner Güt‘, o Herr und Gott. [Neapolitan translation]
Artists
Beloye Zlato
Chaartaar
Anna Akhmatova
Future Islands
Tara Jaff
ikura
Davor Badrov
Ben Cocks
Serge Lama
Hwasa
Songs
Два Туриста [Dva Turista] [English translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Безболезненно [Bezboleznenno] [English translation]
Зелёные волны [Zelyonie volny] lyrics
Тишина [Tishina] lyrics
Сияй [Siyai] [English translation]
Безболезненно [Bezboleznenno] [Bulgarian translation]
Life [Azerbaijani translation]
Life [English Version] [Ukrainian translation]
Life [Romanian translation]