Lyricf.com
Artists
Sandra Mihanovich
Artists
Songs
News
Sandra Mihanovich
Artists
2025-12-05 16:31:21
country:
Argentina
Languages:
Spanish
Genre:
Jazz, Pop, Rock, Singer-songwriter
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Sandra_Mihanovich
Sandra Mihanovich Lyrics
more
Prohibido prohibir [Japanese translation]
Siempre así lyrics
Siempre así [English translation]
Prohibido prohibir lyrics
Sin tu amor lyrics
Sin tu amor [English translation]
Por tu ausencia
Sin tu amor [Japanese translation]
Prohibido prohibir [English translation]
Por tu ausencia [English translation]
Sandra Mihanovich Featuring Lyrics
more
Mi voz renacerá (English translation)
Luchadores en lodo (English translation)
Mi voz renacerá lyrics
Luchadores en lodo
Argentina es nuestro hogar - Argentina es nuestro hogar
Mi voz renacerá (Japanese translation)
Sandra Mihanovich Also Performed Pyrics
more
Sueño de barrilete (French translation)
Es la vida que me alcanza lyrics
Sabor a Nada (English translation)
Sueño de barrilete (Romanian translation)
Sueño de barrilete lyrics
Rubén Juárez - El corazón al sur
El corazón al sur (English translation)
Palito Ortega - Sabor a Nada
Sabor a Nada (French translation)
El corazón al sur (French translation)
Excellent Artists recommendation
One Piece (OST)
Breaking Benjamin
Utada Hikaru
Encanto (OST)
Andrea Berg
Aleksey Vorobyov
Massive Attack
Ricchi e Poveri
Ruki Vverkh
Hamada Nashawaty
Popular Artists
Federico García Lorca
TK from Ling tosite sigure
Philipp Poisel
Gad Elbaz
BB Brunes
Göksel
Ana Nikolić
Don Xhoni
8 BALLIN'
Riblja Čorba
Artists
Leichtmatrose
Alshain
Radka Toneff
ΑΤΜΑ
Ketty Lester
Crystal Kay
Nuol
Noel Harrison
Massiel
KUCCI
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Italian translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
Tuulikello lyrics