Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pau Alabajos Lyrics
Vuit de març
Amb totes dues mans alçades a la lluna, obrim una finestra en aquest cel tancat. Hereves de les dones que cremaren ahir farem una foguera amb l’estral...
Vuit de març [English translation]
Amb totes dues mans alçades a la lluna, obrim una finestra en aquest cel tancat. Hereves de les dones que cremaren ahir farem una foguera amb l’estral...
Vuit de març [French translation]
Amb totes dues mans alçades a la lluna, obrim una finestra en aquest cel tancat. Hereves de les dones que cremaren ahir farem una foguera amb l’estral...
Vuit de març [Italian translation]
Amb totes dues mans alçades a la lluna, obrim una finestra en aquest cel tancat. Hereves de les dones que cremaren ahir farem una foguera amb l’estral...
Vuit de març [Polish translation]
Amb totes dues mans alçades a la lluna, obrim una finestra en aquest cel tancat. Hereves de les dones que cremaren ahir farem una foguera amb l’estral...
1948 lyrics
Hem trepitjat la terra promesa, hem visitat els camps de refugiats. Els nens d’Aïda llancen mil pedres,1 intenten tombar el mur de l’apartheid.2 Hem v...
1948 [English translation]
We trod the Promised Land, we visited refugee camps. The children from Aida1 throw a thousand stones, trying to tear down the wall of apartheid2 We sa...
1948 [Italian translation]
Abbiamo calpestato la terra promessa, abbiamo visitato i campi dei rifugiati. I bambini di Aida lanciano mille pietre,1 tentano di far cadere il muro ...
1948 [Polish translation]
Stąpaliśmy po ziemi obiecanej, odwiedziliśmy obozy dla uchodźców. Dzieci z Aidy1 rzucają tysiąc kamieni, próbując zburzyć mur niezgody2. Widzieliśmy ś...
1948 [Spanish translation]
Hemos pisado la tierra prometida, hemos visitado los campamentos de refugiados. Los niños de Aïda lanzan mil piedras,1 intentan tirar el muro del apar...
Cada vegada lyrics
Cada vegada que em pose aquesta camisa, pense en tu. Recorde el moment concret en què me la regalares… Cada vegada que passe prop de les Torres de Ser...
Cada vegada [English translation]
Each time that I put on this shirt, I think of you. I recall this very moment when you gave it to me as a gift… Each time that I pass close to the Ser...
En companyia d'abisme lyrics
M'és tan difícil negar que estic perdut no trobe el camí correcte. M´és impossible desfer-me del dolor tot és tan gris com sempre. I passen les hores ...
En companyia d'abisme [Polish translation]
Tak trudno jest mi zaprzeczyć, że się zagubiłem i nie mogę znaleźć właściwej drogi. Nie potrafię pozbyć się bólu, wszystko jest szare jak zawsze. Mija...
Firenze lyrics
No hem posat el nas en Santa Maria del Fiore, no hem creuat el Ponte Vecchio esquivant deu mil turistes, no hem guardat fotografies ni una mísera post...
Firenze [French translation]
Nous n’avons pas mis le nez à Santa Maria del Fiore nous n’avons pas traversé le Pont Vecchio évitant deux milles touristes nous n’avons pas gardé de ...
Firenze [Italian translation]
Non abbiamo messo il naso dentro a Santa Maria del Fiore, non abbiamo attraversato Ponte Vecchio schivando duemila turisti non abbiamo conservato foto...
Firenze [Polish translation]
Nie wetknęliśmy nosa do Santa Maria del Fiore1, nie przeszliśmy przez Ponte Vecchio2 unikając dziesięciu tysięcy turystów; nie zachowaliśmy zdjęć ani ...
Firenze [Russian translation]
С собором1 не были и близко, На Понте-Веккьо не шатались, Где тысяч табуны туристов; Без фотографий мы остались, Дешёвого открыток блеска, Где чуден к...
Firenze [Russian translation]
Мы не зашли в Санта-Мария-дель-Фьоре, И не прошли через Понте Веккио Мы обошли мимо скопления десятков тысяч туристов; У нас нет фотографий оттуда, Мы...
<<
1
2
3
>>
Pau Alabajos
more
country:
Spain
Languages:
Catalan
Genre:
Alternative
Excellent Songs recommendation
Fiyah lyrics
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Сердцебиение [Serdtsebiyeniye] [English translation]
Сердцебиение [Serdtsebiyeniye] [Croatian translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Sin querer lyrics
Αγάπη [Agápi] lyrics
Сердцебиение [Serdtsebiyeniye] [Finnish translation]
Hollywood Niggaz lyrics
Сердцебиение [Serdtsebiyeniye] [Turkish translation]
Popular Songs
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Сердцебиение [Serdtsebiyeniye] [English translation]
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
Poema 16 lyrics
Сирота [Sirota] lyrics
Secrets lyrics
Серое Небо [Seraya Nebo] lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Artists
Kurt Vile
Torgny Björk
Clara Nunes
Bob Hope
Dan Andersson
Kaiketsu Zorro (OST)
Moomin (OST)
Hyperdimension Neptunia (OST)
Shai Gabso
What So Not
Songs
Τα είπα κι έφυγα [Ta Eipa Kai Efyga] lyrics
Το Γράμμα [To Gramma] [Italian translation]
Τώρα που βρέχεις ουρανέ [Tora Pou Vreheis Ourane] [Bulgarian translation]
Το βιβλίο [To vivlio] [English translation]
Το Άλλο Μου Μισό [To Allo Mou Miso] [English translation]
Το Γράμμα [To Gramma] [Dutch translation]
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] [English translation]
Τόσα Ξέρεις, Τόσα Λες [Tosa Xereis, Tosa Les] [Transliteration]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Το Άλλο Μου Μισό [To Allo Mou Miso] lyrics