Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lyudmila Sokolova Also Performed Pyrics
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Italian translation]
Sul burrone proprio al baratro al limite del buio, I cavalli sto frustando sempre più, E il cuoio sembra acciaio! E non so perché manca l’aria, Con an...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Italian translation]
Lungo un burrone, sull'orlo dell'abisso sto frustando, sto incitando con la frusta i miei cavalli. Chissà perché mi manca l'aria: bevo il vento, inghi...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Kyrgyz translation]
Жарды бойлоп, туңгуюктун үстүндө, дал кыры менен Аттарымды камчы менен чабам – айдактаймын,– Негедир аба жетпейт – шамал ичем, туман жутамын, Ажалдуу ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Norwegian translation]
Rir på kanten, ser mot avgrunnen til jeg trekkes ut på stupet Pisker hestene tilbake til det knyter seg i strupen Hiver etter pusten, drikker vind og ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Polish translation]
Wzdłuż urwiska, po krawędzi, wąskim traktem nad otchłanią Konie swe nahajką smagam, i popędzam, i poganiam - Duszno mi, powietrza mało, chciwie chwyta...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Polish translation]
Wzdłuż urwiska, nad przepaścią, po samiutkim brzegu konie swe nahajką smagam, popędzam! Jakoś braknie mi powietrza: piję wiatr, połykam mgłę... Czuję ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Polish translation]
Wzdłuż urwiska, nad przepaścią, po samej po krawędzi, Ja swoje konie nahajką siekę - poganiam! Jakoś mało mi powietrza: piję wiatr, łykam mgłę... Czuj...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
De-a lungul tarmului stancos, deasupra abisului, foarte pe margine Imi biciuiesc caii- ii grabesc Cumva nu am destul aer- beau vantul, inghit ceata Si...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
De-a lungul râpei, prin prăpastie, chiar şi pe-a ei muchie: Eu, pe-ai mei cai, cu biciul, îi stârnesc - îi gonesc Dar, deodat' aerul parcă nu-mi ajung...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
Peste rîpe-n lungi prăpăstii, chiar pe marginea de stei îi strunesc şi le dau bice năzuroşi cailor mei. Nu ştiu, parcă nu am aer, beau tot vîntul, hăp...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
Deasupra rîpei, pe buza prăpastiei, chiar în marginea ei, Caii din bici îi stîrnesc și-i gonesc, Dar nu mai am aer, beau vînt, înghit ceața, Ah, crunt...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Serbian translation]
Над провалијом, понад бездана, онда самим рубом Гоним коње своје, камџијом их шибајући грубом!.. Ваздуха ми нешто мало: ветар пијем, маглу гутам.. У з...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Spanish translation]
A lo largo del barranco, justo en la orilla del abismo Azoto a mis caballos, y los apresuro, Me falta el aire, bebo el viento, trago la niebla, Siento...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Spanish translation]
A lo largo del barranco, sobre el precipicio, por el mismo borde Doy latigazos a mis caballos, les fustigo. Me falta el aire - bebo el viento, trago l...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Spanish translation]
A lo largo del barranco, por sobre el precipicio, por el mismo borde Yo fustigo y arrió a mis caballos con la nagaika. El aire me parece escaso, bebo ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Transliteration]
Vdol obryva, po-nad propastiu, po samomu po kraiu IA konei svoikh nagaikoiu stegaiu — pogoniaiu, — Chto-to vozduhu mne malo — veter piu, tuman glotaiu...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Turkish translation]
Sarp yamaç boyunca, uçurumun üzerinden, en kenarından Küheylanlarımı kamçılıyorum - hızlandırıyorum, - Hava bana yetmiyor - rüzgar içiyor, sis yudumlu...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Ukrainian translation]
Вздовж обриву, понад прірвою та по самому краю Я коней своїх нагайкою стьобаю - поганяю. Щось повітрю мені мало - вітер п'ю, туман ковтаю, Згубну раді...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Vietnamese translation]
Dọc vách núi, trên rìa bờ vực thẳm Tôi ra roi bọn ngựa phóng phăm phăm Khí đâu còn, đành uống gió nuốt sương Và dự cảm niềm lạc hoan chết chóc Mất lối...
<<
1
2
Lyudmila Sokolova
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Blues, Jazz, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.ludasokolova.ru/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0
Excellent Songs recommendation
Achtung, ich will tanzen [English translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Так сумує весна [Tak sumuye vesna] lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Улетай [Uletay] [English translation]
Улетай [Uletay] lyrics
Mes Mains lyrics
Так сумує весна [Tak sumuye vesna] [Russian translation]
Popular Songs
Лудост е [Ludost e] lyrics
У любви моей твои глаза [U lyubvi moyey tvoi glaza] lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Нежный поцелуй [Nezhnyj potseluj] [Transliteration]
Так сумує весна [Tak sumuye vesna] [Transliteration]
Aber Sonst Gesund lyrics
La oveja negra lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Achtung, ich will tanzen lyrics
Artists
Sash!
Saul Goode
Tommy Steiner
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Web.
Marcel Wittrisch
Nobue Matsubara
Senri and Mari Unabara
Cuke
Ünal Fırat
Songs
Kowtow lyrics
Про страшную смерть [Pro strashnuyu smert'] lyrics
和你和我 [Hé nǐ hé wǒ] lyrics
がいこつの唄 [Gaikotsu no uta] lyrics
Тщетно, художник, ты мнишь, что творений своих ты создатель! lyrics
Take [English translation]
Running From Myself lyrics
Víš, lásko lyrics
Судя меня довольно строго [Sudya menya dovolʹno strogo] lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics