Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Irene Fornaciari Also Performed Pyrics
Joe Sentieri - Uno dei tanti
Io, uno dei tanti, io, che non ho niente, ti chiedo, amore mio, di dedicare la tua vita solo a me per sempre. Io, uguale a mille, io, sotto le stelle,...
Uno dei tanti [English translation]
I, one of many, I, who have nothing, ask you, my love, to dedicate your life only to me forever. I, one among a thousand, I, under the stars, ask you,...
Uno dei tanti [Romanian translation]
Eu, unul din mulți, eu, care n-am nimic, îți cer, iubirea mea, să-ți dedici viața numai mie, pe vecie. Eu, la fel ca alți o mie, eu, sub stele, îți ce...
The Devil is Loose
Oh, oh, the devil is loose Oh the devil is loose, go and get him [Verse 1] Woo him all day by singing the blues Dine him all night by drinking the boo...
The Devil is Loose [Italian translation]
Oh, oh, il diavolo è illuso Oh il diavolo è illuso, va a prenderlo [Verso 1] Woo lui tutto il giorno(va) cantando il blues Cenarecon lui tutta la nott...
<<
1
Irene Fornaciari
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English
Genre:
Pop, R&B/Soul
Official site:
http://www.irenefornaciari.it/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Irene_Fornaciari
Excellent Songs recommendation
E Nxonme lyrics
When a Woman Loves a Man lyrics
Me chiamme ammore lyrics
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
Good Morning Heartache lyrics
Μετανάστης [Metanástis] lyrics
Behind closed doors lyrics
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
Night and Day lyrics
Portami a ballare lyrics
Popular Songs
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Lucia lyrics
...E voi ridete lyrics
Body and Soul lyrics
اولاد كنا اولاد [Wlad] lyrics
Rangehn lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
C'est quoi, c'est l'habitude lyrics
Advienne que pourra lyrics
Lou lyrics
Artists
Jack Leopards
TIMUR
Attack No 1 (OST)
Sagwa, the Chinese Siamese Cat (OST)
Alejandro Reyes
Bush Baby, Little Angel of the Grasslands (OST)
Muneyuki Satou
lukydo
Tokyo Mew Mew (OST)
Lawless Lawyer (OST)
Songs
Το φιλαράκι [ To filaráki] lyrics
Το Γράμμα [To Gramma] [Spanish translation]
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] [Italian translation]
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] [English translation]
Τις φωτογραφίες σου κρατάω για να ζήσω [Tis Fotografies Sou Kratao Gia Na Ziso] [English translation]
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] [Hungarian translation]
Τόσα Ξέρεις, Τόσα Λες [Tosa Xereis, Tosa Les] lyrics
Το Γράμμα [To Gramma] [Dutch translation]
Το βιβλίο [To vivlio] lyrics
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] [Albanian translation]