Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ali Zafar Lyrics
sun re sajaniya lyrics
Sun Re Sajaniya, Tere Sang Duniya - 2 [Sun Re Sajaniya, Tere Sang Duniya, Aise Jaise Har Su Bahaar Hai Jiyaan Nahi Jaaye Re, Tere Bin Haaye Re, Tumseh...
sun re sajaniya [English translation]
Sun Re Sajaniya, Tere Sang Duniya - 2 [Sun Re Sajaniya, Tere Sang Duniya, Aise Jaise Har Su Bahaar Hai Jiyaan Nahi Jaaye Re, Tere Bin Haaye Re, Tumseh...
Tu Jaanay Na lyrics
Yaar dadhi ishq atish Tu Jaanay Na, Mere Dil ki baatein Hai tu kahaan, chandani hai raatein Tu Jaanay Na, Mere Dil ki baatein Hai tu kahaan, chandani ...
Tu Jaanay Na [English translation]
Friend, beats* love's fire You don't know what my heart says Where you are, the nights are moonlit You don't know what my heart says Where you are, th...
Yar Daddi Ishq lyrics
Ishq tey atish dono barabar Adey ishq da ta-vikhayra Atish sadey hay pakh te-paan Adey ishq sadey dil jherra Atish pani naal bujheyndi Adey ishq da da...
Zindagi Gulzar Hai lyrics
Zindagi Gulzar hai, Humko is sey pyaar hai, Aana ek baar hai Kho dena bekaar hai Zindagi.. Zindagi Guzar Hai Yeh ishq ka darbaar hai Yahan ghamon ko p...
Zindagi Gulzar Hai [English translation]
Zindagi Gulzar hai, Humko is sey pyaar hai, Aana ek baar hai Kho dena bekaar hai Zindagi.. Zindagi Guzar Hai Yeh ishq ka darbaar hai Yahan ghamon ko p...
Zindagi Gulzar Hai [Turkish translation]
Zindagi Gulzar hai, Humko is sey pyaar hai, Aana ek baar hai Kho dena bekaar hai Zindagi.. Zindagi Guzar Hai Yeh ishq ka darbaar hai Yahan ghamon ko p...
بلغ العلى بكماله [Balaghal Ula Bi Kamaalihi] lyrics
اے ختمِ رسول کعبۂ مقصود تویی در صورتِ هر چه هست موجود تویی آیاتِ کمالِ حق عیان است بتو آن ذات که در پرده نهان بود تویی سہانی رات تھی سہانی رات تھی اور...
بلغ العلى بكماله [Balaghal Ula Bi Kamaalihi] [Transliteration]
اے ختمِ رسول کعبۂ مقصود تویی در صورتِ هر چه هست موجود تویی آیاتِ کمالِ حق عیان است بتو آن ذات که در پرده نهان بود تویی سہانی رات تھی سہانی رات تھی اور...
رنگیں [Rangeen] lyrics
رنگیں ہے تو رنگوں سے بھی زیادہ شوخ لگتی ہو رہ کے بھی سادہ لے جائیں گے تجھ کو اُٹھا کے تیرے بنا لاگے نہ مورا جیا رنگیں ہے تو رنگوں سے بھی زیادہ شوخ لگت...
رنگیں [Rangeen] [Transliteration]
رنگیں ہے تو رنگوں سے بھی زیادہ شوخ لگتی ہو رہ کے بھی سادہ لے جائیں گے تجھ کو اُٹھا کے تیرے بنا لاگے نہ مورا جیا رنگیں ہے تو رنگوں سے بھی زیادہ شوخ لگت...
لب پہ آتی [Lab Pe Aati] lyrics
لب پہ آتی ہے دعا بن کے تمنا میری (لب پہ آتی ہے دعا بن کے تمنا میری) زندگی شمع کی صورت ہو خدایا میری (زندگی شمع کی صورت ہو خدایا میری) لب پہ آتی ہے دعا...
لب پہ آتی [Lab Pe Aati] [Transliteration]
لب پہ آتی ہے دعا بن کے تمنا میری (لب پہ آتی ہے دعا بن کے تمنا میری) زندگی شمع کی صورت ہو خدایا میری (زندگی شمع کی صورت ہو خدایا میری) لب پہ آتی ہے دعا...
<<
1
2
Ali Zafar
more
country:
Pakistan
Languages:
Urdu, Hindi, English, Punjabi+2 more, Arabic, Persian
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Singer-songwriter, Soundtrack
Official site:
http://www.alizafar.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ali_Zafar
Excellent Songs recommendation
Fluorescent lyrics
...E voi ridete lyrics
Madison time lyrics
Advienne que pourra lyrics
Rose Marie lyrics
Délivre-nous lyrics
Portami a ballare lyrics
Me chiamme ammore lyrics
Now lyrics
Annalee lyrics
Popular Songs
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Truth lyrics
It's A Crying Shame lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Danse ma vie lyrics
Vola vola lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Artists
Marx & Spencer
Jean de la Craiova
Katrina Gupalo
Igo (Latvia)
Ieva Akuratere
Cargo
Kaf
Vastag Csaba
Otra Puse
Harshdeep Kaur
Songs
너 같은 사람 떠 없어 [no other] [neo gat-eun salam tto eobs-eo] [Azerbaijani translation]
니가 좋은 이유 [Why I Like U] [niga joh-eun iyu] [Turkish translation]
너라고 [It's You] [neolago] [Russian translation]
도로시 [Dorothy] [dolosi] lyrics
그녀는 위험해 [She wants it] [geunyeoneun wiheomhae] lyrics
너 같은 사람 떠 없어 [no other] [neo gat-eun salam tto eobs-eo] [English translation]
She's Not Him lyrics
고백 [Confession] [ gobaeg] lyrics
도로시 [Dorothy] [dolosi] [Transliteration]
나란 사람 [Your eyes] [nalan salam] [English translation]