Lyricf.com
Artists
Janet Russell
Artists
Songs
News
Janet Russell
Artists
2025-12-05 14:19:29
Languages:
English (Scots), Gaelic (Scottish Gaelic)
Janet Russell Lyrics
more
Jock Since Ever/ Macaphee/ Ho Ho Bonny Lass
Rattlin’ Roarin’ Willie
The Fisherman’s Wife
The Twa Corbies [English translation]
The Twa Corbies [German translation]
The Twa Corbies [Portuguese translation]
The Twa Corbies [Russian translation]
The Twa Corbies [Spanish translation]
The Twa Corbies lyrics
The Twa Corbies [French translation]
Janet Russell Featuring Lyrics
more
Christine Kydd - Up Wi the Carls o’ Dysart
Christine Kydd - Buy Broom Besoms
Christine Kydd - Tae the Weavers Gin Ye Go
Christine Kydd - Dainty Davie
Janet Russell Also Performed Pyrics
more
Sheet Music Singer - My Sweetheart's the Man in the Moon
Excellent Artists recommendation
Suzanne Vega
Vicky Moscholiou
Petar Grašo
Arthur Meschian
Saeed Asayesh
Jessy Matador
Grasu XXL
Loïc Nottet
Aviv Geffen
Bulleh Shah
Popular Artists
Tarek al-Atrash
Freddy Quinn
Future Islands
Demir Demirkan
Zeds Dead
Zlata Ognevich
Boyce Avenue
Yang Yoseob
Dread Mar I
Skank
Artists
Alcoholika La Christo
Giovanna Daffini
Frazey Ford
Boaz Banai
Shamal Saib
Michael Hedges
Karan Casey
Siobhan Miller
Susanna and the Magical Orchestra
Lonnie Mack
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]