Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Isekai Joucho Featuring Lyrics
この夢に弔いを [Kono Yume ni Tomurai wo]
ゆっくりと落ちる 黄昏の向こうへ 錆びつく身体を横たえて 飛ぶ鳥を眺めていた 破り棄てた夢の切れ端 欺いた自分自身 仮面の告白を 誰が聞いてくれよう 憧れに傷ついて 虚空の中を歩き続ける 綺麗なまま灰になっていく 命をそっと抱きしめた とまらない孤独の果てに 星も空から身を投げるだろう この夢に弔い...
何億光年の孤独 [Nanoku Kounen no Kodoku]
ゆっくりと落ちる 黄昏の向こうへ 錆びつく身体を横たえて 飛ぶ鳥を眺めていた 破り棄てた夢の切れ端 欺いた自分自身 仮面の告白を 誰が聞いてくれよう 憧れに傷ついて 虚空の中を歩き続ける 綺麗なまま灰になっていく 命をそっと抱きしめた とまらない孤独の果てに 星も空から身を投げるだろう この夢に弔い...
愛厭奇縁 [Aien Kien]
縁を列挙して神経 衰弱 どいつもこいつも噛み合わん ひとつも当たらない 赤子だって知ってるわ 雁字搦めのしがらみは愛じゃないの 産まれつき寄せられている しっちゃかめっちゃかな嘘 下寄りの恋慕 対し「嫌い」「好き」勝手吐けた 日は過ぎ去りて 今は孤独死そう 居なくなってから大切に 気付くとかもう5...
雛鳥 [Hinadori]
それでは、聴いてください せーの 「雛鳥」 あなたの温もりを覚えている 繋いだ右手と触れ合う右肩と あなたの笑顔を覚えている ふと見せる暗い顔も素敵で 息が出来ないような綺麗事も あなたのおかげで許せる気がした さよならだよ全部 忘れてしまえ 日暮れの匂いと共に霞む言葉 前だけを見なよ、私を...
<<
1
Isekai Joucho
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Official site:
https://kamitsubaki.jp/artist/isekaijoucho/
Wiki:
https://virtualyoutuber.fandom.com/wiki/Isekaijoucho
Excellent Songs recommendation
Gigantes [Turkish translation]
Dancing in the Rain [English translation]
Good Girls Don't Lie lyrics
99 [Greek translation]
Dancing in the Rain [Toki Pona translation]
Good Girls Don't Lie [Spanish translation]
Good Girls Don't Lie [Italian translation]
Crisálida [English translation]
Bodies lyrics
Dancing in the Rain [English translation]
Popular Songs
Dancing in the Rain [Portuguese translation]
Vead [English translation]
Dancing in the Rain [Greek translation]
Flamingos [English Version] lyrics
Good Girls Don't Lie [Greek translation]
Dancing in the Rain [Spanish translation]
Dancing in the Rain lyrics
Üks kord veel [German translation]
Dancing in the Rain [Serbian translation]
Dancing in the Rain [Azerbaijani translation]
Artists
Krishna Das
Ollane
ΑΤΜΑ
Bob Belden
Sawyer Fredericks
Ana Brenda Contreras
Devin Townsend
Silly
Nurit Galron
Unknown Artist (Greek)
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics