Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dimitra Galani Lyrics
Δέκα φλουριά καμάρι μου [Dhéka flouriá kamári mou] lyrics
Στάθηκες μες στο πέλαγο Για να σε τραγουδήσει Κι αντάμωσες το χάραμα Που `ρθε να σε φιλήσει Το φίλημά σου μου `φερε Ο ήλιος παλληκάρι μου Δέκα φιλιά σ...
Δεν είσαι εδώ [Den eisai edo] lyrics
Μες στο φως έφευγες μες στο φως γινόσουν χωρισμός έμενα πίσω εγώ Σ΄ όνειρο είχα δει φινάλε και αρχή κι έτρεμε το φιλί στα δύο μην κοπεί Έφυγες τη στιγ...
Δεν είσαι εδώ [Den eisai edo] [English translation]
In light You were leaving in light You were becoming a breakup I was staying behind I had seen in a dream the end and the beginning and the kiss was t...
Δεν είσαι εδώ [Den eisai edo] [French translation]
Dans la lumière tu es parti dans la lumière tu devais une séparation et moi, je restais ici Dans une rêve j' ai vu une fin et un début et le bisou tre...
Δυο γερανοί [Dio geranoi] lyrics
Καραβάνια ευχές σε σταχτιά φτερά φόρτωσαν να `ρθουν να σε βρουν μακριά η καρδιά μου πάει με δυο γερανούς πάνω από τη γη κι απ’ τους ουρανούς Οι δυο γε...
Δυο γερανοί [Dio geranoi] [Transliteration]
Καραβάνια ευχές σε σταχτιά φτερά φόρτωσαν να `ρθουν να σε βρουν μακριά η καρδιά μου πάει με δυο γερανούς πάνω από τη γη κι απ’ τους ουρανούς Οι δυο γε...
Δυο μέρες μόνο [Dyo meres mono] lyrics
Δυο μέρες μόνο Να σε κρατάω αγκαλιά Δυο μέρες μόνο Να σ' έχω δίπλα μου ξανά Για λίγο μόνο. Δυο μέρες μόνο Σ' ένα ταξίδι-αστραπή Να ξεδιπλώνω Να παίρνε...
Δυο μέρες μόνο [Dyo meres mono] [English translation]
Just two days To hold you in my arms To have you by my side again Just for a while. Just two days In a short journey I open myself To let life take a ...
Δυο μέρες μόνο [Dyo meres mono] [English translation]
For two days only I will hold you in my arms For two days only Have you here with me again Just for a while For two days only In a flash-trip i will u...
Δυο μέρες μόνο [Dyo meres mono] [French translation]
Deux jours seulement de te garder dans mes bras Deux jours seulement de t'avoir à nouveau si peu seulement Deux jours seulement comme un éclair de me ...
Δυο μέρες μόνο [Dyo meres mono] [German translation]
Nur zwei Tage dich in meinen Armen zu halten nur zwei Tage dich wieder bei mir zu haben nur für ein wenig Nur für zwei Tage auf einer Blitz-Reise mich...
Δυο μέρες μόνο [Dyo meres mono] [Italian translation]
Solo due giorni Per tenerti tra le braccia Solo due giorni Per averti ancora accanto a me Solo per poco. Solo due giorni In un breve viaggio Per disch...
Δυο μέρες μόνο [Dyo meres mono] [Transliteration]
Dio meres mono Na se kratao agalia Dio meres mono Na s' echo dipla mu xana Gia ligo mono Dio meres mono S' ena taxidi astrapi Na xediplono Na perni an...
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Πόσοι εαυτοί κρυμμένοι μέσα σου θέλω να τους δω και να φιληθώ μαζί τους Να χαϊδέψω κάθε σου προφίλ, εσύ μετά, εσύ και πριν Θέλω μια εκδρομή των μυστικ...
Εκδρομή [Ekdromi] [English translation]
Πόσοι εαυτοί κρυμμένοι μέσα σου θέλω να τους δω και να φιληθώ μαζί τους Να χαϊδέψω κάθε σου προφίλ, εσύ μετά, εσύ και πριν Θέλω μια εκδρομή των μυστικ...
Εκδρομή [Ekdromi] [French translation]
Πόσοι εαυτοί κρυμμένοι μέσα σου θέλω να τους δω και να φιληθώ μαζί τους Να χαϊδέψω κάθε σου προφίλ, εσύ μετά, εσύ και πριν Θέλω μια εκδρομή των μυστικ...
Εκδρομή [Ekdromi] [German translation]
Πόσοι εαυτοί κρυμμένοι μέσα σου θέλω να τους δω και να φιληθώ μαζί τους Να χαϊδέψω κάθε σου προφίλ, εσύ μετά, εσύ και πριν Θέλω μια εκδρομή των μυστικ...
Εκδρομή [Ekdromi] [Spanish translation]
Πόσοι εαυτοί κρυμμένοι μέσα σου θέλω να τους δω και να φιληθώ μαζί τους Να χαϊδέψω κάθε σου προφίλ, εσύ μετά, εσύ και πριν Θέλω μια εκδρομή των μυστικ...
Εκδρομή [Ekdromi] [Transliteration]
Πόσοι εαυτοί κρυμμένοι μέσα σου θέλω να τους δω και να φιληθώ μαζί τους Να χαϊδέψω κάθε σου προφίλ, εσύ μετά, εσύ και πριν Θέλω μια εκδρομή των μυστικ...
Εμένα με συμφέρει [Emena me simferei] lyrics
Εμένα με συμφέρει να βγαίνει το φεγγάρι και το προφίλ του ανθρώπου να υποφέρει στα πούπουλα της χήνας που πήρε μαξιλάρι. Μα πάλι, πού να κοιμηθεί που ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Dimitra Galani
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Cape Verdean
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.galani.gr/site/defaulten.htm
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%94%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1_%CE%93%CE%B1%CE%BB%CE%AC%CE%BD%CE%B7
Excellent Songs recommendation
Gott erhalte Franz den Kaiser
Gölj – Rüüdj – Ween [English translation]
Gibraltar Anthem [Filipino/Tagalog translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [English translation]
Greek & Cypriot National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían [long version] [Tongan translation]
Greek & Cypriot National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían [long version] [English translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bulgarian translation]
Glory to Hong Kong [Japanese translation]
Gibraltar Anthem [Polish translation]
Glory to Hong Kong [Bulgarian translation]
Popular Songs
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bosnian translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Ukrainian translation]
Gibraltar Anthem [Serbian translation]
German Democratic Republic National Anthem -Auferstanden aus Ruinen [Turkish translation]
Gölj – Rüüdj – Ween
Gölj – Rüüdj – Ween [German translation]
Glory to Hong Kong
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943]
Gibraltar Anthem [Turkish translation]
Glory to Hong Kong [Thai translation]
Artists
Amy Grant
Hani Mitwasi
Articolo 31
BewhY
Crayon Pop
Anna Eriksson
Sofia Ellar
Jan Smit
Mejibray
Amanda Lear
Songs
Whatever It Takes [Esperanto translation]
Walking the Wire [Vietnamese translation]
Whatever It Takes [Hungarian translation]
Walking the Wire [Russian translation]
Whatever It Takes [German translation]
Wrecked [Finnish translation]
Whatever It Takes [French translation]
Wrecked lyrics
Whatever It Takes [Vietnamese translation]
Whatever It Takes [Greek translation]