Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bob Dylan Lyrics
All Along the Watchtower [German translation]
"Es muss hier irgendeinen Weg nach draußen geben", Sagte der Schalk zum Dieb. "Es gibt zu viel Durcheinander; Ich kann keine Hilfe finden. Kaufleute t...
All Along the Watchtower [German translation]
Es muss hier einen Ausweg geben, sagt der Joker zu dem Dieb, hier läuft so vieles Durcheinander, jeder führt den eignen Krieg. Geschäftemachertrinkenm...
All Along the Watchtower [Greek translation]
''Θα υπάρχει μια διέξοδος,'' Είπε ο Παλιάτσος στο Ληστή. ''Τα έχουμε χαμένα, Δεν βρίσκουμε μια άκρη. Εμπόροι πίνουν το κρασί μας, Και κλέφτες αγρότες ...
All Along the Watchtower [Greek translation]
"Πρέπει να υπάρχει έξοδος από δω,» είπε ο Παλιάτσος στο Ληστή "Υπάρχει σύγχυση πολύ, δε βρίσκω ανακούφιση Επιχειρηματίες μου ‘πιαν το κρασί, γιωργοί μ...
All Along the Watchtower [Hungarian translation]
„Valamilyen kiútnak lennie kell innen” Mondta a pasas a tolvajnak „Túl sok a zűrzavar, nem tudok megnyugodni Üzletemberek megisszák borom, szántóvető ...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Dev' esserci una via d'uscita", disse il giullare al ladro, "C'è troppa confusione,non riesco a trovar pace. Uomini d'affari bevono il mio vino, cont...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Dev' esserci una via d'uscita", disse il giullare al ladro, "C'è troppa confusione, non riesco a trovare sollievo. Uomini d'affari bevono il mio vino...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Ci deve essere una via d'uscita da qui" disse il Matto al Ladro. "C'è troppa confusione, non riesco a trovare sollievo. Gli uomini d'affari bevono il...
All Along the Watchtower [Portuguese translation]
"Deve haver alguma saída desse lugar", Disse o coringa ao ladrão. "Há confusão demais; Não consigo nenhum alívio. Homens de negócio bebem meu vinho; A...
All Along the Watchtower [Romanian translation]
“Tre’ să fie o cale să ieșim de-aici”, zisă cătră hoț cel fraier, “E prea multă zăpăceală, pute-a păcăleală-n aer” “Uită-te la ei cum îmi bea vinu’, p...
All Along the Watchtower [Russian translation]
«Ведь где-то есть другая жизнь, — делился с Вором Шут. — Здесь всё не так, а я устал от вездесущих пут. Тут распахали мой надел, там пьют моё вино. Им...
All Along the Watchtower [Serbian translation]
Mora da postoji neki izlaz odavde," Reče luda lopovu. „Previše je konfuzije; Ne mogu da olakšam sebi. Biznismeni , piju moje vino; Orači mi zemlju kop...
All Along the Watchtower [Serbian translation]
"Mora da postoji neki izlaz odavde",rekao je Džoker Lopovu "Ima previše konfuzije; ne mogu da nadjem mir Poslovni ljudi,oni piju moje vino;orači kopaj...
All Along the Watchtower [Spanish translation]
"Tiene que haber una salida" dijo el bufón al ladrón "hay demasiada confusión no encuentro respiro, los hombres de negocio se beben mi vino, los campe...
All Along the Watchtower [Spanish translation]
"Debe tener una mañera de salir de aquí" dijo el comodín al ladrón "Hay demasiado confusión; no puedo tener alivo Los hombres de negocios, beben mi vi...
All Along the Watchtower [Spanish translation]
Debemos salir de aquí, dijo el bromista Hay mucha confusión; no tengo ayuda Empresarios beben mi vino y cavan mi tierra Ninguno en la línea saben el v...
All Along the Watchtower [Swedish translation]
"Det måste finnas nån väg ut från här", sa Skojan till en tjuv "Det är så mycket förvirring jag hittar inte ut Affärsmän dricker mitt vin; bonden har ...
All Along the Watchtower [Swedish translation]
"Det måste finnas någon väg ut härifrån" Sa jokern till tjuven "Det är för mycket förvirring, jag får ingen avlastning Affärsmän dricker mitt vin, plo...
All Along the Watchtower [Thai translation]
“มันต้องมีทางออกสักทางซีวะ” เจ้าจำอวดพูดกับหัวขโมย “มันโกลาหลเกินไปว่ะ; กันคลายใจไม่ได้เลย พวกพ่อค้า มันมาสูบเอาไวน์ของกันไป พวกชาวนา ก็ได้แต่ไถดิน ทั...
All Along the Watchtower [Turkish translation]
'Buradan bir çıkış olmalı,' dedi Soytarı Hırsıza, 'Ortalık çok karışık; huzur bulamıyorum bir türlü. Patronlar içer şarabımı; çiftçiler kazar toprağım...
<<
1
2
3
4
5
>>
Bob Dylan
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish
Genre:
Blues, Folk, Rock
Official site:
http://www.bobdylan.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Dylan
Excellent Songs recommendation
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Croatian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Transliteration]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [English translation]
Соба за тага [Soba za taga] lyrics
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Transliteration]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [German translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Greek translation]
She's Not Him lyrics
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Greek translation]
Popular Songs
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [English translation]
Toše Proeski - Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Transliteration]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Turkish translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [German translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] lyrics
Соба за тага [Soba za taga] [Russian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [English translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Turkish translation]
Artists
Professional Sinnerz
Nathalie Cardone
Maco Mamuko
Aimee Mann
Xuxa
Beniamino Gigli
Xandria
Chiara Galiazzo
Ferda Anıl Yarkın
Maya Kristalinskaya
Songs
West coast [Turkish translation]
Warriors [Bosnian translation]
Born to be yours [Spanish translation]
Blue Hawaii lyrics
Whatever It Takes [Arabic translation]
Whatever It Takes [Persian translation]
Born to be yours [Hungarian translation]
Warriors [Russian translation]
Warriors [Russian translation]
Warriors [Dutch translation]