Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bob Dylan Lyrics
Like a Rolling Stone lyrics
Once upon a time you dressed so fine You threw the bums a dime in your prime, didn't you? People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall" You ...
Like a Rolling Stone [Arabic translation]
كان ياماكان في يوم من الأيام، لبستِ أحسن الثياب ورميت قرشاً للمتسولين كنت في عنفوانك، أليس كذلك؟ كان الناس ينادونك "أيتها الجميلة الطائشة.. أحذري.. ست...
Like a Rolling Stone [Croatian translation]
Nekad davno oblačila si se tako divno Bacala si propalicama po novčić na svom vrhuncu, nisi li? Ljudi bi zvali, rekli bi, "Pazi lutko, suđeno ti je da...
Like a Rolling Stone [Dutch translation]
Er was een tijd dat je zo mooi gekleed ging. Je gooide een geldstuk naar de daklozen in je beste tijd, toch? De mensen riepen: zeg, let op poppie, zo ...
Like a Rolling Stone [French translation]
Il fut un temps où tu t'habillais si bien Tu jetais, dans la fleur de l'âge quelques centimes aux clodos, pas vrai ? Les gens te hélaient, disaient "F...
Like a Rolling Stone [German translation]
Früher mal warst du so elegant gekleidet, Hast in deiner großen Zeit den Bettlern einen Dime1zugeworfen War's nicht so? Die Leute sagten: "Vorsicht, P...
Like a Rolling Stone [German translation]
Früher einmal hast du dich so fein angezogen Du hast den Pennern ein Zehncentstück hingeworfen in der Blüte deiner Jahre, nicht wahr? Die Leute würden...
Like a Rolling Stone [Greek translation]
Μια φορά κι έναν καιρό ντυνόσουν τόσο φίνα Έδινες και καμιά δεκάρα στους ζητιάνους πού και πού, σωστά; Ο κόσμος σε καλούσε και σου'λεγε: "Πρόσεχε γλύκ...
Like a Rolling Stone [Greek translation]
Μια φορά κ’ ένα καιρό ντυνόσουνα στην τρίχα, στις καλές σου πέταγες και κάνα κέρμα στους ζητιάνους, ε; Ο κόσμος σούλεγε: Πρόσεχε, κούκλα, θα πέσεις όπ...
Like a Rolling Stone [Hungarian translation]
Valamikor réges-régen olyan jól öltözött voltál Fogadhoz verted a garast, ugyebár? Utánad kiáltják az emberek: « Óvakodj bábú, bukásra vagy ítélve !» ...
Like a Rolling Stone [Indonesian translation]
Suatu hari kau berdandan Kau lempar gelandangan ke daftar utamamu, ya kan? Orang bilang, "Hati-hati boneka , Kau pasti jatuh" Kau pikir mereka bercand...
Like a Rolling Stone [Italian translation]
C'è stato un tempo quando tu ti vestivi così bene, buttavi il 10 centesimi ai barboni nel fiore dei tuoi anni, non lo facevi? La gente ti chiamava dic...
Like a Rolling Stone [Persian translation]
یه روزایی بود خیلی شیک و مرتب لباس میپوشیدی و با فخر فروشی سکه ای واسه گداها مینداختی اینطور نبود؟ مردم بهت میگفتن حواستو جمع کن عروسک داری سقوط میکنی...
Like a Rolling Stone [Portuguese translation]
Houve um tempo em que você se vestia tão bem Atirava moedas aos mendigos no seu auge, não é? As pessoas diziam, "Cuidado, boneca, você está fadada a f...
Like a Rolling Stone [Romanian translation]
A fost odată ca niciodată când te îmbrăcai atât de bine În vremurile tale de glorie le aruncai un ban vagabonzilor, nu-i aşa ? Lumea striga după tine ...
Like a Rolling Stone [Serbian translation]
Bilo je jednom kad si se lepo oblačila Bacala si siću klošarima,kad si bila na vrhuncu,zar nisi? Ljudi su te opominjali,govorili su,pazi lutko,suđeno ...
Like a Rolling Stone [Serbian translation]
Nekad si se oblačila tako lepo U svom vrhuncu bacala novčiće sirotinji, nisi li? Ljudi bi govorili, "Čuvaj se, lutko, osuđena si na propast" Mislila s...
Like a Rolling Stone [Serbian translation]
Nekada davno oblačila si se sjajno Bacala si novćić propalicama u tvojim najboljim danima, dal si? Ljudi su zvali, govorili “Pazi se lutko, loše ti se...
Like a Rolling Stone [Spanish translation]
Hubo un tiempo en que vestías muy elegante. Echabas monedas a los mendigos en tus mejores tiempos, ¿no? La gente te avisaba: "Ojo, muñeca, vas directa...
Like a Rolling Stone [Spanish translation]
Érase una vez, un tiempo en el que vestías tan bien les tirabas a los pobres una moneda cuando estabas en la flor de la vida, ¿a que sí?. La gente te ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Bob Dylan
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish
Genre:
Blues, Folk, Rock
Official site:
http://www.bobdylan.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Dylan
Excellent Songs recommendation
Kingsfoil lyrics
Enrico Musiani - Perfidia [italiano]
زندگی و مرگ [zendegi o marg] lyrics
Ich wünsch mir eine Schultüte lyrics
Mau y Ricky - No Puede Ser
Perry Como - Killing Me Softly
メトロノーム [Metronome] lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
The Great River lyrics
Where Do I Begin lyrics
Popular Songs
In Dreams lyrics
Как жаль [Kak zhalʹ] lyrics
The Missive lyrics
Io non volevo lyrics
One Ring to Rule Them All lyrics
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [OST] - Lothlórien
R.A.K.I.M lyrics
Number One lyrics
Without You [TV Version] lyrics
The Song of Beren and Lúthien lyrics
Artists
Ayça Özefe
FLETCHER
Malo (South Korea)
Totò
Marco Massa
Abdulla Goran
BANEUL
Rita Coolidge
DNOPF
Lyambiko
Songs
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Papa Don't Take No Mess lyrics
봉환아 [Bong Hwan A] [English translation]
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
나의 유일한 너에게 [To My One And Only You] [naui yuilhan neoege] [Transliteration]
Vendeur de larmes lyrics
별들 중에서 [Like A Star] [byeoldeul jung-eseo] [English translation]
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
Zimanê Kurdî lyrics
V máji lyrics