Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ceca Lyrics
Zabranicu srcu da te voli [German translation]
Moje su oci plakale moje su usne drhtale a tebe nije bilo a tebe nije bilo Ref. Zabranicu srcu da te voli zabranicu dusi da ti prasta i u susret novoj...
Zabranicu srcu da te voli [German translation]
Moje su oci plakale moje su usne drhtale a tebe nije bilo a tebe nije bilo Ref. Zabranicu srcu da te voli zabranicu dusi da ti prasta i u susret novoj...
Zabranicu srcu da te voli [Russian translation]
Moje su oci plakale moje su usne drhtale a tebe nije bilo a tebe nije bilo Ref. Zabranicu srcu da te voli zabranicu dusi da ti prasta i u susret novoj...
Zabranicu srcu da te voli [Russian translation]
Moje su oci plakale moje su usne drhtale a tebe nije bilo a tebe nije bilo Ref. Zabranicu srcu da te voli zabranicu dusi da ti prasta i u susret novoj...
Zabranjeni grad lyrics
a sam tu da pružim što ne mogu, Obećam što ne ide, slažem kad ne treba, Voli me... Ja sam tu da se menjam iz korena, Svaka na gore je promena, Voli me...
Zabranjeni grad [Bulgarian translation]
Аз съм тук да предложа това, което не мога Да обещая това, което не може да се обещае, да лъжа, когато не трябва Обичай ме Аз съм тук за коренна промя...
Zabranjeni grad [English translation]
I am here to offer what I cannot To promise the impossible, to lie when I shouldn't Love me I am here to change from the roots up And each change is a...
Zabranjeni grad [German translation]
Ich bin hier um zu geben was ich nicht geben kann, um zu versprechen was nicht möglich ist, um zu lügen wenn es nicht nötig ist, liebe mich... Ich bin...
Zabranjeni grad [Macedonian translation]
Тука сум да пружам што не можам да ветам што не може, да се согласам кога не треба Сакај ме... Тука сум да се сменам од корен Секоја промена е на лошо...
Zabranjeni grad [Norwegian translation]
Jeg er her for å tilby det jeg ikke kan, Love det som ikke går, lyve når det ikke trengs. Elsk meg! Jeg er her for å forandre meg fra røttene, Hver fo...
Zabranjeni grad [Portuguese translation]
Estou aqui, para oferecer o que não posso Prometer o impossível, mentir quando não devo Ame-me... Estou aqui, para mudar-me desde a raiz Toda mudança ...
Zabranjeni grad [Romanian translation]
Sunt aici sa ofer ce nu pot Sa promit imposibilul, sa mint cand nu ar trebui sa o fac Iubeste-ma... Sunt aici sa schimb din radacini Si fiecare schimb...
Zabranjeni grad [Russian translation]
Я здесь для того, чтобы дать тебе то,что не могу, Обещать то, что не получается, солгать когда не нужно, Люби меня... Я здесь для того, что бы поменят...
Zabranjeni grad [Spanish translation]
Estoy aquí Para dar lo que no puedo Te prometo que no funciona Voy cuando no tengo que hacerlo Quiéreme Estoy aquí Para cambiar de raíz Todo es un cam...
Zabranjeni grad [Turkish translation]
Buradayım, yapamadıklarımı adamak için, Söz verdiğim için olmayacak şeylere, yalanlarım için söylememem gerektiğinde, Sev beni... Buradayım, geçmişten...
Zabranjeno pusenje lyrics
Rekao je samo "nosi se! Ma briga me i ubi se! Na glavu si se meni popela!" O Bože, teško sam to podnela. Htela sam prvo da se obesim, da sećem vene da...
Zabranjeno pusenje [English translation]
He just said “get lost, I don’t care and go kill yourself, You’re getting on my nerves”, Oh God, that was hard to handle. First I wanted to hang mysel...
Zabranjeno pusenje [German translation]
Er hat nur gesagt "verschwinde!" Es interessiert mich nicht, bring dich doch um! Du bist mir schon über'n Kopf gewachen! Oh Gott, das habe ich schwer ...
Zabranjeno pusenje [Russian translation]
Сказал лишь : " Убирайся!", Меня не волнует ,хоть убейся! Ты забралась мне на голову! О Боже, тяжело я это перенесла. Хотела я сначала повеситься, Рез...
Zadrzacu pravo lyrics
Zadržaću pravo svoje da im ne dam da me bude. Da ni za šta više nisam, za ulicu ni za ljude. Da me niko ne vidi i da nikog ne vidim. Ref: Da ne pitam ...
<<
53
54
55
56
57
>>
Ceca
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://ceca-online.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Svetlana_Ra%C5%BEnatovi%C4%87
Excellent Songs recommendation
K 344, 08: Trio "O selige Wonne". [Neapolitan translation]
K 344, 07: Nur mutig,mein herze! [Neapolitan translation]
K 344, 11 Aria "Ich bin so bös' als gut". [Italian translation]
K 472 Der Zauberer. [English translation]
K 351 Komm, liebe Zither. [Italian translation]
K 472 Der Zauberer. lyrics
K 344, 11 Aria "Ich bin so bös' als gut". lyrics
K 344, 12: Trostlos schluchzet Philomele. lyrics
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
K 344, 12: Trostlos schluchzet Philomele. [Neapolitan translation]
Popular Songs
Wolfgang Amadeus Mozart - K 351 Komm, liebe Zither.
K 468 Gesellenreise. [Italian translation]
Help Me to Help Myself lyrics
K 344, 06 Aria: "Herr und Freund!" [Italian translation]
Wolfgang Amadeus Mozart - K 344, 06 Aria: "Herr und Freund!"
K 468 Gesellenreise. [Neapolitan translation]
K 344, 06 Aria: "Herr und Freund!" [Neapolitan translation]
K 344, 08: Trio "O selige Wonne". lyrics
K 344, 13: Aria "Tiger! wetze nur die Klauen". [Italian translation]
K 476 Das Veilchen [English translation]
Artists
Ministère A.M.E.R.
Yvette Giraud
Frank & Allie Lee
Anush Petrosyan
Lady Maisery
AMI
Picture This
The Young Veins
Jazzy Jo
Warumpi Band
Songs
cumartesi lyrics
Radioactive [Finnish translation]
Popular [Norwegian translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Popular [Finnish translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
Manboy [Hungarian translation]
Send for Me lyrics
Sky Falls Down [Russian translation]