Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ceca Lyrics
Zadrzacu pravo [Belarusian translation]
Захаваю права сваё... Не даць мяне ды абуджаць Iм. Больш не трэба мне нічога, Вуліца хоць..., або людзi. Ніхто мяне каб не бачыў, Нікога мне каб не ба...
Zadrzacu pravo [English translation]
I'll keep my right To not allow them to wake me To not be worthy of anything For the street nor for the people For no one to see me And not to see any...
Zadrzacu pravo [English translation]
I'll keep my right not to let them to wake me up taht I'm no good for anything not for street nor for people taht no one sees me and that I don't see ...
Zadrzacu pravo [German translation]
ich werde Recht behalten damit, dass ich mich von Niemanden wecken lasse das ich für nichts mehr zu gebrauchen bin weder um auf die Strasse zu gehen n...
Zadrzacu pravo [Greek translation]
Θα κρατήσω το δικαίωμα μου Να μην τους αφήνω να με ξυπνούν Να μην είμαι για τίποτα πια Ούτε για δρόμο, ούτε για κόσμο Να μη με δει κανείς Και να μη δω...
Zadrzacu pravo [Portuguese translation]
Vou manter o meu direito E não deixar que eles me acordem Que não conheça mais nada Nem ruas, nem pessoas E que ninguém me veja E que eu não veja ning...
Zadrzacu pravo [Russian translation]
Я сохраню свое право Не дать им меня будить. Я больше ни длячего, Ни для улицы, ни для людей. Чтобы меня никто не видел, И чтобы я никого не видела. П...
Zagrljaj lyrics
I ti, i ja, umiremo da se na tren bar dodirnemo. K'o put u raj, ljubav je ta i večna je, i nemoguća. I živeće dva nedužna... dva pretužna, hej! Ref....
Zagrljaj [Bulgarian translation]
I ti, i ja, umiremo da se na tren bar dodirnemo. K'o put u raj, ljubav je ta i večna je, i nemoguća. I živeće dva nedužna... dva pretužna, hej! Ref....
Zagrljaj [English translation]
I ti, i ja, umiremo da se na tren bar dodirnemo. K'o put u raj, ljubav je ta i večna je, i nemoguća. I živeće dva nedužna... dva pretužna, hej! Ref....
Zagrljaj [German translation]
I ti, i ja, umiremo da se na tren bar dodirnemo. K'o put u raj, ljubav je ta i večna je, i nemoguća. I živeće dva nedužna... dva pretužna, hej! Ref....
Zagrljaj [Polish translation]
I ti, i ja, umiremo da se na tren bar dodirnemo. K'o put u raj, ljubav je ta i večna je, i nemoguća. I živeće dva nedužna... dva pretužna, hej! Ref....
Zagrljaj [Russian translation]
I ti, i ja, umiremo da se na tren bar dodirnemo. K'o put u raj, ljubav je ta i večna je, i nemoguća. I živeće dva nedužna... dva pretužna, hej! Ref....
Zagrljaj [Spanish translation]
I ti, i ja, umiremo da se na tren bar dodirnemo. K'o put u raj, ljubav je ta i večna je, i nemoguća. I živeće dva nedužna... dva pretužna, hej! Ref....
Zamalo lyrics
Oduvek sam bila spremna za sve i na najveci bol samo na tebe ne tebe poslale su neke sile zle da mi stanes na put i da unistis me Ref. Zamalo da pogin...
Zamalo [English translation]
Since always I was ready for everything Even for the strongest pain, but wasn't ready for you Some evil forces sent you my way So you can stand in my ...
Zamalo [English translation]
I was always ready for anything And for the greastest pain only because of you Some evil forces have brought you To block my way and to destroy me Ref...
Zamalo [German translation]
Schon seit immer war ich bereit auf alles und auf den größten Schmerz jedoch nur nicht auf dich dich haben irgendwelche bösen Mächte geschickt damit d...
Zamalo [Russian translation]
Всегда я была готова ко всему, И к самой сильной боли, лишь к тебе нет, Тебя послали какие-то злые силы, Чтобы ты встал у меня на пути и уничтожил мен...
Zarila sam zar lyrics
U ovu casu vise niko ne doli ni kap prepuna je tvojih lazi i prevara U ovo srce vise niko ne donese ljubav nemam ja vise snage ni nerava Ref. Zarila s...
<<
54
55
56
57
58
>>
Ceca
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://ceca-online.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Svetlana_Ra%C5%BEnatovi%C4%87
Excellent Songs recommendation
K 472 Der Zauberer. [Italian translation]
K 344, 14: Aria "Ihr mächtigen seht ungerührt". [Italian translation]
K 344, 12: Trostlos schluchzet Philomele. [Neapolitan translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
K 472 Der Zauberer. [Neapolitan translation]
K 472 Der Zauberer. [English translation]
K 344, 13: Aria "Tiger! wetze nur die Klauen". [Neapolitan translation]
K 476 Das Veilchen lyrics
Popular Songs
K 344, 10: Air "Wer hungrig bei der Tafel sitzt". [Italian translation]
K 344, 13: Aria "Tiger! wetze nur die Klauen". lyrics
K 344, 13: Aria "Tiger! wetze nur die Klauen". [Italian translation]
K 344, 12: Trostlos schluchzet Philomele. lyrics
K 344, 12: Trostlos schluchzet Philomele. [Italian translation]
K 390 An die Hoffnung. lyrics
K 344, 11 Aria "Ich bin so bös' als gut". [Italian translation]
K 472 Der Zauberer. lyrics
K 344, 08: Trio "O selige Wonne". lyrics
K 344, 14: Aria "Ihr mächtigen seht ungerührt". [Neapolitan translation]
Artists
Jo$hua
Maxigroove
The Young Veins
Miss Fame
hongjunseo
Edgar (Brasil)
Alexis Korner
Ana Bacalhau
Jenny & Tyler
Nana Gualdi
Songs
Miss unknown [Turkish translation]
Radioactive [Hungarian translation]
Så jävla fel [English translation]
Popular [Spanish translation]
Popular [Ukrainian translation]
Guzel kiz lyrics
Sleepless lyrics
Masquerade [German translation]
Popular lyrics
Radioactive [French translation]