Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mylène Farmer Lyrics
Désenchantée [German translation]
Treiben in den ungewissen Wassern der Zukunft hier auf das Ende warten, schweben in zu schwüler Luft des beinahe Nichts. Wem die Hand reichen wenn ich...
Désenchantée [German translation]
Schwimmend durch die aufgewühlten Gewässer Der nächsten Tage Hier auf das Ende wartend Treibend durch die viel zu schwere Luft Des annähernden Nichts ...
Désenchantée [German translation]
Schwimmend in unruhigen Gewässern der kommenden Tage wartend auf das Ende in der viel zu schweren Luft schwebend von fast gar nichts wem sollen wir un...
Désenchantée [German translation]
In den trüben Gewässern Von morgen schwimmen Hier auf das Ende warten In zu schwerer Luft schweben Das Fast-Nichts Wem soll ich die Hand geben Wenn ic...
Désenchantée [Greek translation]
Κολυμπώ στα ταραγμένα νερά του αύριο, περιμένοντας το τέλος Αιωρούμαι σε βαριά ατμόσφαιρα μετα βίας Σε ποιον να απλώσω το χέρι να με βοηθήσει; Αν είνα...
Désenchantée [Greek translation]
Κολυμπώντας στα σκοτεινά νερά του αύριο. Περιμένοντας εδώ για το τέλος. Πετώντας στον αέρα, τόσο βαριά απο σχεδόν τίποτα. Σε εκείνον που με φτάνει μέχ...
Désenchantée [Greek translation]
Κολυμπώντας σε ταραγμένα νερά Tων αυριανών ημερών Περιμένωντας εδώ για το τέλος Eπιπλέωντας στον πολύ βαρύ αέρα Σχεδόν του τίποτα Σε ποιον ν' απλώσω τ...
Désenchantée [Hungarian translation]
A holnap zavaros vizeben sodrodva Itt varva a veget Uszva a csaknem semmibol allo megis tul nehez levegoben Kinek a keze utan nyulj? Ha le kell hullno...
Désenchantée [Italian translation]
Nuotare in acque agitate Dei domani Attendere qui, la fine Galleggiare nell'aria troppo pesante Del quasi nulla A chi tendere la mano Se devo cadere d...
Désenchantée [Lithuanian translation]
Plaukioju pavojnguose vandenyse Ateinančiomis dienomis Lauksiu čia iki pabaigos Plūduriuodama sunkiame ore Ir čia Nėra beveik nieko Uz ko uzsikabinti ...
Désenchantée [Polish translation]
Płynąc w niespokojnych wodach Przyszłych dni Czekając tu na koniec Unosząc się w zbyt ciężkim powietrzu Stworzonym z nicości Do kogo się zwrócić Jeśli...
Désenchantée [Portuguese translation]
Nadar nas águas turvas Dos amanhãs Esperar aqui o fim Flutuar no ar pesadíssimo Do quase nada A quem estender a mão Se eu tiver que cair do alto Que m...
Désenchantée [Portuguese translation]
Nadar nas águas problemáticas Dos dias vindouros Aqui esperando por um fim Flutuar no ar pesado demais De quase nada A quem deveríamos tomar a mão Se ...
Désenchantée [Romanian translation]
Înotând în apele tulburi Ale zilei de mâine, Așteptând aici sfârșitul, Plutind prin aerul prea greu Cu aproape nimic, Cui să-i întind mâna? Dacă trebu...
Désenchantée [Russian translation]
лоран бутона,,,,,,,,,, Плавать в мутных водах Завтрашних дней Здесь ожидать конца Скользить по воздуху, переполненному Ничтожными пустяками Кому протя...
Désenchantée [Russian translation]
Погружаться в мутные воды Будущих дней Здесь ожидать конца Висеть в воздухе, Полном бессмысленности Кому протянуть руку? Если мне суждено упасть с выс...
Désenchantée [Russian translation]
Плавать в мутных водах Завтрашних дней Здесь ожидать конца Скользить по воздуху, переполненному Ничтожными пустяками Кому протянуть руку Если я должна...
Désenchantée [Slovak translation]
Plávať v kalných vodách Zajtrajších dní Tu čakať na koniec Skĺznuť vzduchom, preplneným Takmer ničím Ku komu natiahnuť ruku Ak musím spadnúť z výšky N...
Désenchantée [Spanish translation]
Nadar en las aguas turbias Del porvenir Esperar aquí el fin Flotar en el aire demasiado bochornoso De la casi nada A quién tender el mano Si tengo que...
Désenchantée [Spanish translation]
Nadar en las aguas turbias Del mañana Esperar aquí el fin Flotar en el aire demasiado pesado De casi nada A quién tender la mano Si tengo que caer des...
<<
12
13
14
15
16
>>
Mylène Farmer
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.innamoramento.net
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mylène_Farmer
Excellent Songs recommendation
AVTechNO! - 僕と僕 [Boku to boku]
初音ミクの消失 -DEAD END- [Hatsune Miku no shōshitsu]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
千本桜 [Senbonzakura] [Chinese translation]
亡国のネメシス [Bōkoku no nemesis] [English translation]
千本桜 [Senbonzakura] [English translation]
僕がモンスターになった日 [Boku ga monsutā no natta hi] lyrics
僕みたいな君、君みたいな僕。 [Boku mitaina kimi, kimi mitaina boku.] [Transliteration]
人柱アリス [Hitobashira Arisu] [Hitobashira Alice] [Transliteration]
優しい人になりたい [yasashii hito ni naritai] [Spanish translation]
Popular Songs
人形の音 [Ningyo no oto]
cosMo [Japan] - 初音ミクの激唱 [Hatsune Miku no gekishō]
優しい人になりたい [yasashii hito ni naritai] [Transliteration]
六兆年と一夜物語 [roku chō-nen to ichiya monogatari] [Transliteration]
mothy - 五番目のピエロ [Gobanme no piero]
人柱アリス [Hitobashira Arisu] [Hitobashira Alice] [Hungarian translation]
乙女解剖 [Otome kaibō] [English translation]
僕の世界の事情 [Boku no Sekai no Jijou]
YM / Murai Yoshiya - 十面相 [jū mensō]
優しい人になりたい [yasashii hito ni naritai] [Portuguese translation]
Artists
Erdal Toprak
Selçuk Yöntem
Zeynəb Həsəni
Frankie Valli
Sen Anlat Karadeniz (OST)
Mormon Hymns
Bülent Serttaş
Free Deejays
iLOVEFRiDAY
Manuş Baba
Songs
Lejla [Japanese translation]
Lejla [Romanian translation]
Kad odeš ti [English translation]
Lejla [Spanish translation]
Javi se [Russian translation]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Kad jesen zamuti [English translation]
Lejla [Slovak translation]
Lejla [Swedish translation]
אושר [Osher] lyrics