Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mylène Farmer Lyrics
Quand [English translation]
You at half-word My sentences with no return Why get used to it ? Me immersed in water When you dare not a word Look, the dew freezes When ? My words ...
Quand [English translation]
Tacit you, My echoless words. Why should I resign myself to it? I, drown in the water When you dare not say the words See the dew is freezing. When? T...
Quand [Finnish translation]
Sinä vähin puhein Juttuni kaiuttomat Miksi saisin tottua Minä hukun veteen Kun sanoja kaihdat Katso, huurtuu kaste. Kun Sanat pysähtyvät huulille sun ...
Quand [Italian translation]
Te a mezza parola Le mie parole senza echi Perché ritrovarmici ? Io annegata nell'acqua Quando non osi le parole Vedi, la rugiada si gela Quando ? Le ...
Quand [Japanese translation]
あなたは、それとなく伝える… 「君の話はもう聞かない」と 何故、慣れろというの? 私は水の中、溺れる あなたが、あえて言葉切る時 見て、朝の露が凍る いつなの? 言葉があなたの唇の上で止まってしまうのは 教えて、いつなら あなたは言えるの?「僕らの心は夢を見すぎた」と。「大きな」 星が堕ちてゆく。ひ...
Quand [Portuguese translation]
Você com meias palavras Minhas palavras em eco Porquê me fazer isso? Eu, me afogo na água Quando você não diz nada Veja, os botões congelados Quando? ...
Que mon cœur lâche lyrics
Bien trop brutal L’amalgame La danse des corps L’amour à mort Amour poison Collision La peur s’abat Sur nos ébats Toi entre nous Caoutchouc Tu t’insin...
Que mon cœur lâche [Croatian translation]
Bien trop brutal L’amalgame La danse des corps L’amour à mort Amour poison Collision La peur s’abat Sur nos ébats Toi entre nous Caoutchouc Tu t’insin...
Que mon cœur lâche [English translation]
Bien trop brutal L’amalgame La danse des corps L’amour à mort Amour poison Collision La peur s’abat Sur nos ébats Toi entre nous Caoutchouc Tu t’insin...
Que mon cœur lâche [Finnish translation]
Bien trop brutal L’amalgame La danse des corps L’amour à mort Amour poison Collision La peur s’abat Sur nos ébats Toi entre nous Caoutchouc Tu t’insin...
Que mon cœur lâche [Italian translation]
Bien trop brutal L’amalgame La danse des corps L’amour à mort Amour poison Collision La peur s’abat Sur nos ébats Toi entre nous Caoutchouc Tu t’insin...
Que mon cœur lâche [Portuguese translation]
Bien trop brutal L’amalgame La danse des corps L’amour à mort Amour poison Collision La peur s’abat Sur nos ébats Toi entre nous Caoutchouc Tu t’insin...
Que mon cœur lâche [Russian translation]
Bien trop brutal L’amalgame La danse des corps L’amour à mort Amour poison Collision La peur s’abat Sur nos ébats Toi entre nous Caoutchouc Tu t’insin...
Redonne-moi lyrics
Comme un fantôme qui se promène Et l’âme alourdie de ses chaînes Réussir sa vie Quand d’autres l’ont meurtrie, et Réussir sa vie, même si... Comprendr...
Redonne-moi [Arabic translation]
كشبحٍ يتمشى بينما تثقل الأغلال روحه كيف يمكن لحياة النجاح فيما تتلقى طعنة تلو طعنة من الآخرين كيف يمكن لحياة النجاح فيما لا يكفي الفهم لنيل الشفاء وهذ...
Redonne-moi [English translation]
Like a ghost wandering Its soul enslaved by its chains To succeed in life When others have bruised it To succeed in life even if Understanding does no...
Redonne-moi [English translation]
As a wraith that is going for a walk And with its soul weighted by chains Succeeding in life While others wound it, and Succedding in life, even if......
Redonne-moi [English translation]
Like a ghost that walks around And burdened soul of its channels Succeeding its life When others have bruising and Succeed in life, even if... Underst...
Redonne-moi [Finnish translation]
Kuin aave vaeltaa Sielu kahlittuna ketjuihinsa Kampeaa elämäänsä eteenpäin Muiden murjoessa ja Menestyessään elämässään,vaikka... eivät osaa (toista) ...
Redonne-moi [Italian translation]
Come un fantasma che va in giro E l'anima gravata dei suoi canali Riuscire la sua vita Quando gli altri l'hanno calpestata e Avere successo nella vita...
<<
42
43
44
45
46
>>
Mylène Farmer
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.innamoramento.net
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mylène_Farmer
Excellent Songs recommendation
Town Meeting Song lyrics
To The Moon And Back [Spanish translation]
To The Moon And Back [Romanian translation]
Truly Madly Deeply [Russian translation]
To The Moon And Back [Turkish translation]
To The Moon And Back [Greek translation]
To The Moon And Back [Portuguese translation]
Truly Madly Deeply lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Truly Madly Deeply [French translation]
Popular Songs
To The Moon And Back [Serbian translation]
To The Moon And Back [Serbian translation]
To The Moon And Back [Persian translation]
Truly Madly Deeply [Czech translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Malarazza lyrics
Truly Madly Deeply [Chinese translation]
Egoísta lyrics
La Porta Chiusa lyrics
L'horloge lyrics
Artists
Öyle Bir Geçer Zaman Ki (OST)
3mal1
Eduard Khil
Hanna-Elisabeth Müller
Margaux Avril
Dreams (OST)
Tomislav Ivčić
Yekaterina Grinevich
Jacknjellify
The Shamrocks
Songs
Depuis le jour [Greek translation]
Ah ! Je veux vivre dans le rêve
Si lo hacemos Bien lyrics
here lyrics
Corazón acelerao lyrics
I Want To Live With You lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Mi piacerebbe sapere lyrics
Baro Bijav lyrics
Ah ! Je veux vivre dans le rêve [Thai translation]