Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Zámbó Jimmy Lyrics
Még nem veszíthetek
Mindent elfelejtek már, elfáradtam rég, Lassan elmúlt a láng, úgy félek én. Átvirrasztott éjszakák, száz el nem mondott szó. Most már ez vagyok én, eg...
Még nem veszíthetek [English translation]
I already forgot everything, i got tired a long time ago, The flame slowly passes away, i'm afraid a lot. Sleepless nights, hundreds of unsaid words. ...
Még nem veszíthetek [Portuguese translation]
Já me esqueço de tudo, fiquei cansado há muito tempo De pouco a pouco, a chama parou queimar, estou com tanto medo Noites passadas sem se deitar, cêm ...
Még nem veszíthetek [Spanish translation]
Lo olvido todo, estoy cansado mucho tiempo Lentamente, la llama se fue, así que tuve miedo. Noches inundadas, cien palabras no dichas. Ahora este soy ...
Bánatomat dalban mondom el lyrics
Hűvös lett már az éj, A fákon nincs már levél, Hamar elmúlt a nyár, Magával vitt egy lányt, Sebzett szívem még fáj Talán már nem is gondol rám. Bánato...
Bánatomat dalban mondom el [English translation]
The night has been cool, The trees had no leaves, The summer passed soon, It brings a girl, My wounded heart still hurts Perhaps it doesn't even think...
Bukott diák lyrics
Nem bírom el, ha sírni látlak, Nem bírom el, ha fáj a szív. Kijártam rég az iskolákat, Megbuktam én már rég. Bukott diák vagyok már rég, Nem bírom el ...
Bukott diák [Armenian translation]
Nem bírom el, ha sírni látlak, Nem bírom el, ha fáj a szív. Kijártam rég az iskolákat, Megbuktam én már rég. Bukott diák vagyok már rég, Nem bírom el ...
Bukott diák [English translation]
Nem bírom el, ha sírni látlak, Nem bírom el, ha fáj a szív. Kijártam rég az iskolákat, Megbuktam én már rég. Bukott diák vagyok már rég, Nem bírom el ...
Bukott diák [Portuguese translation]
Nem bírom el, ha sírni látlak, Nem bírom el, ha fáj a szív. Kijártam rég az iskolákat, Megbuktam én már rég. Bukott diák vagyok már rég, Nem bírom el ...
Bukott diák [Spanish translation]
Nem bírom el, ha sírni látlak, Nem bírom el, ha fáj a szív. Kijártam rég az iskolákat, Megbuktam én már rég. Bukott diák vagyok már rég, Nem bírom el ...
Egy jó asszony mindent megbocsájt lyrics
Hosszú volt az éjszaka és jó a társaság. Későn mentem csak haza, nem vigyáztam rád. Ó-ó-ó-ó-ó-ó milyen az élet? Ó-ó-ó-ó-ó-ó milyen az élet? Refrén: Eg...
Egy jó asszony mindent megbocsájt [English translation]
The night was long and the company is good I went to home just late, i didn't take care on you. O-o-o-o-o-o How is the life? O-o-o-o-o-o How is the li...
Egy jó asszony mindent megbocsájt [Portuguese translation]
A noite foi lunghíssima, a galera foi ótima Só voltei a casa tarde, não tomei (tomava) {1} conta de ti Oooh, mas como é a vida? Oooh, mas como é a vid...
Egy jó asszony mindent megbocsájt [Spanish translation]
La noche fue larga y la compañía es buena. Fui a casa muy tarde, no te cuidé. Oh Cómo es la vida? Oh Cómo es la vida? Una buena mujer perdona todo per...
Fehér galamb lyrics
Csupa napfény fenn a hegycsúcs. Fut az éjjel messze jár. Mintha széllel szárnyon vinne, felemel a napsugár. Szénaillat vár a réten, sokszor arra járok...
Fehér galamb [English translation]
The mountain peak is all sunshine The night is on the run, it's far away As if the wind gave me wings The rays of the sun lift me up The scent of hay ...
Fogadj örökbe lyrics
Ne csak várj, az túl kevés nekem, ne csak értem élj többet, kérek én! Ne csak hívj, több kell már nekem, ne csak bennem élj többet, kérek én! Fogadj ö...
Goodbye my love lyrics
Verse: Nézz most rám, hangom száll hozzád, úgy vártam rád sok-sok éven át. Szólj-szólj már, ne hallgass ez fáj, egy könny az arcomon búcsút int hozzád...
Goodbye my love [English translation]
Verse: Look at me now, my voice flying to you, I have waited for you, through long years. Tell, tell (me) yet, don't be silent, this hurts, one tear o...
<<
1
2
>>
Zámbó Jimmy
more
country:
Hungary
Languages:
Hungarian
Genre:
Pop
Wiki:
https://hu.wikipedia.org/wiki/Zámbó_Jimmy
Excellent Songs recommendation
Tuulikello lyrics
Tunawabuluza lyrics
BWV 245 Johannes Passion 21 Rezitativ: Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen". [Neapolitan translation]
Unuduldum lyrics
Aleni Aleni lyrics
Dreams lyrics
Haddinden fazla lyrics
BWV 245 Johannes Passion 20 Aria T: "Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken". [Spanish translation]
Post Malone - rockstar
BWV 245 Johannes Passion 20 Aria T: "Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken". [English translation]
Popular Songs
Parte De Mi Corazon lyrics
Poema 16 lyrics
BWV 245 Johannes Passion 20 Aria T: "Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken". [Dutch translation]
En la Obscuridad lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 245 Johannes Passion 19 Arioso B: "Betrachte, meine Seel,". [Spanish translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Ice Cream Man lyrics
BWV 245 Johannes Passion 21 Rezitativ: Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen". [Italian translation]
Artists
D.I.B
Vasily Zhukovsky
DJ Kaywise
The Great Seducer (OST)
BLANCO (Italy)
Stonewall Jackson
Korede Bello
DJ Big N
Some Guys, Some Girls (OST)
B-Red
Songs
Que Sera lyrics
Cuando tú no estás lyrics
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
Never Gonna Say I'm Sorry [Indonesian translation]
The Sign [Russian translation]
The Sign [Hungarian translation]
Münchhausen [Just Chaos] [German translation]
Tokyo girl [Turkish translation]
Perfect World [Dutch translation]
Münchhausen [Just Chaos] [Latvian translation]