Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Randy Travis Also Performed Pyrics
Núria Feliu - Blanc Nadal [White Christmas]
Blanc, l'aire de Nadal, l'aire... Porta cançons d'aquesta nit, Amb la neu estesa I amb la puresa De ser un altre cop petits. Blanc, l'aire de Nadal to...
Blanc Nadal [White Christmas] [English translation]
Blanc, l'aire de Nadal, l'aire... Porta cançons d'aquesta nit, Amb la neu estesa I amb la puresa De ser un altre cop petits. Blanc, l'aire de Nadal to...
Blanc Nadal [White Christmas] [Russian translation]
Blanc, l'aire de Nadal, l'aire... Porta cançons d'aquesta nit, Amb la neu estesa I amb la puresa De ser un altre cop petits. Blanc, l'aire de Nadal to...
Christian Hymns & Songs - Are You Washed In the Blood?
Have you been to Jesus for the cleansing power? Are you washed in the blood of the Lamb? Are you fully trusting in His grace this hour? Are you washed...
Japanese Bluegrass Band - Nobody's Darling But Mine
Come and sit by my side, little darling Come and lay your cool hand on my brow Promise me that you will never Be nobody's darling but mine You're as s...
Nobody's Darling But Mine [German translation]
Come and sit by my side, little darling Come and lay your cool hand on my brow Promise me that you will never Be nobody's darling but mine You're as s...
Roger Miller - King of the Road
Trailers for sale or rent Rooms to let fifty cents No phone, no pool, no pets - Ain't got no cigarettes Ah but, two hours of pushin' broom Buys an eig...
King of the Road [Croatian translation]
Kamp kuća za prodaju ili najam Najam sobe za pedeset centi Nema telefona, ni ljubimaca, ni bazena I ja nemam cigareta Ali, ah, metenje od dva sata Ti ...
King of the Road [French translation]
Des caravans à la vente ou à louer Des chambres à cinquante cents Sans téléphone, sans piscine, sans animaux de compagnie - J'ai pas de cigarrettes Ah...
King of the Road [German translation]
Wohnwagen 1 zu verkaufen oder zur Miete Zimmer zu vermieten (für) fünfzig Cent Kein Telefon, kein Schwimmbecken, keine Haustiere Ich habe keine Zigare...
King of the Road [German translation]
[Refrain]: Wohnwagen - zu kaufen, oder zur Miete, Zimmermiete fünfzig Cents Kein Telefon, kein Billardtisch, keine Puppen hier... Ich hab keine Fluppe...
King of the Road [Romanian translation]
Remorci de vândut şi-nchiriat, camere să laşi 50 de cenţi (bacşiş) Nici telefon, nici piscină, nici animale de companie - n-am nici ţigări, dar două o...
King of the Road [Spanish translation]
Remolques para la venta o alquiler Habitaciones para alquilar por cincuenta centavos No hay teléfono, ni piscina, ni perro, ni gato No tengo ni cigari...
Three Wooden Crosses
A farmer and a teacher, a hooker and a preacher, Ridin' on a midnight bus bound for Mexico One was headed for vacation, one for higher education, And ...
<<
1
Randy Travis
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Country music
Official site:
http://www.randytravis.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Randy_Travis
Excellent Songs recommendation
夜行性 [Yakōsei] lyrics
J'courais lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Foutue dépression lyrics
La oveja negra lyrics
J'aimerais trop [Catalan translation]
F*ck Keen'V lyrics
Explique-moi lyrics
Pépée lyrics
Popular Songs
J'avais cru comprendre [English translation]
J'avais cru comprendre lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Mil Maneras lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Explique-moi [Portuguese translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Artists
Le Pecore Nere
Nicki Parrott
Marcus Mumford
Qani
Shamal Saib
Alcoholika La Christo
Anna Panagiotopoulou
Voice 2 (OST)
Duo Balance
Jane Eaglen
Songs
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]