Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Giannis Poulopoulos Lyrics
Έπεφτε βαθιά σιωπή [Epefte vathia siopi] [Turkish translation]
Έπεφτε βαθιά σιωπή στο παλιό μας δάσο "τρέξε να σε πιάσω" μου χες πρωτοπεί Και όταν έτριζε η βροχή στα πεσμένα φύλλα, πόση ανατριχίλα μέσα στην ψυχή. ...
Μην του μιλάτε του παιδιού [Min tou milate tou pediou] lyrics
Το παλληκάρι στη γωνιά που αμίλητο τα πίνει ένα πικρό παράπονο μες στην καρδιά του κλείνει Συ το βρήκες το φαρμάκι και να πιεί του το ‘δωσες δε θα βρε...
Μην του μιλάτε του παιδιού [Min tou milate tou pediou] [English translation]
Το παλληκάρι στη γωνιά που αμίλητο τα πίνει ένα πικρό παράπονο μες στην καρδιά του κλείνει Συ το βρήκες το φαρμάκι και να πιεί του το ‘δωσες δε θα βρε...
Μην του μιλάτε του παιδιού [Min tou milate tou pediou] [Italian translation]
Το παλληκάρι στη γωνιά που αμίλητο τα πίνει ένα πικρό παράπονο μες στην καρδιά του κλείνει Συ το βρήκες το φαρμάκι και να πιεί του το ‘δωσες δε θα βρε...
Μην του μιλάτε του παιδιού [Min tou milate tou pediou] [Romanian translation]
Το παλληκάρι στη γωνιά που αμίλητο τα πίνει ένα πικρό παράπονο μες στην καρδιά του κλείνει Συ το βρήκες το φαρμάκι και να πιεί του το ‘δωσες δε θα βρε...
Μην του μιλάτε του παιδιού [Min tou milate tou pediou] [Transliteration]
Το παλληκάρι στη γωνιά που αμίλητο τα πίνει ένα πικρό παράπονο μες στην καρδιά του κλείνει Συ το βρήκες το φαρμάκι και να πιεί του το ‘δωσες δε θα βρε...
Ποιός μου πήρε τη χαρά; [Pios mou pire ti hara?] lyrics
Ηταν κάποτε δική μας αν θυμάσαι η χαρά Τώρα σέρνω μες στους δρομους τα σπασμένα μου φτερά Ποιός μου πήρε, ποιός, μου πήρε την χαρά και τα όνειρά μου τ...
Ποιός μου πήρε τη χαρά; [Pios mou pire ti hara?] [English translation]
Ηταν κάποτε δική μας αν θυμάσαι η χαρά Τώρα σέρνω μες στους δρομους τα σπασμένα μου φτερά Ποιός μου πήρε, ποιός, μου πήρε την χαρά και τα όνειρά μου τ...
Ποιός μου πήρε τη χαρά; [Pios mou pire ti hara?] [Transliteration]
Ηταν κάποτε δική μας αν θυμάσαι η χαρά Τώρα σέρνω μες στους δρομους τα σπασμένα μου φτερά Ποιός μου πήρε, ποιός, μου πήρε την χαρά και τα όνειρά μου τ...
Giannis Poulopoulos - Το ψωμί είναι στο τραπέζι [To psomí ínai sto trapézi]
Το ψωμί είναι στο τραπέζι το νερό είναι στο σταμνί το σταμνί στο σκαλοπάτι δώσε του ληστή να πιει Το ψωμί είναι στο τραπέζι το νερό είναι στο σταμνί τ...
Το ψωμί είναι στο τραπέζι [To psomí ínai sto trapézi] [Turkish translation]
Το ψωμί είναι στο τραπέζι το νερό είναι στο σταμνί το σταμνί στο σκαλοπάτι δώσε του ληστή να πιει Το ψωμί είναι στο τραπέζι το νερό είναι στο σταμνί τ...
Η Μυρσίνη βάζει τ΄ άσπρα | I Myrsíni vázei t΄ áspra lyrics
Η Μυρσίνη βάζει τ’ άσπρα και γιομίζ’ η γειτονιά τριανταφυλλάκια κι άστρα κι ανοιξιάτικα κλωνιά Η Μυρσίνη τ’άσπρα βάζει άσπρο κρίνο στο περβάζι και μεθ...
Η Μυρσίνη βάζει τ΄ άσπρα | I Myrsíni vázei t΄ áspra [English translation]
Η Μυρσίνη βάζει τ’ άσπρα και γιομίζ’ η γειτονιά τριανταφυλλάκια κι άστρα κι ανοιξιάτικα κλωνιά Η Μυρσίνη τ’άσπρα βάζει άσπρο κρίνο στο περβάζι και μεθ...
Έκλαψα χθες [Éklapsa chthes] lyrics
Έκλαψα χτες σαν μέτρησα τις πίκρες της ψυχής μου κι εσύ δεν ήσουν πλάι μου αστέρι της ζωής μου Έκλαψα χτες σαν μέτρησα τις νύχτες που `μαι μόνος τις ν...
Έκλαψα χθες [Éklapsa chthes] [English translation]
I wept the day I've counted out tartness my soul has taken and you, you weren't by my side my star for which I'm aching I wept the day I've counted ou...
Έκλαψα χθες [Éklapsa chthes] [French translation]
Hier, j'ai pleuré en comptant les regrets de mon âme et toi, tu n' étais pas près de moi toi, étoile de ma vie Hier, j'ai pleuré en comptant les nuits...
Έκλαψα χθες [Éklapsa chthes] [Russian translation]
Я заплакал, когда осознал Всю горечь моей души Далеко от меня ты была, Звезда ты всей моей жизни! Заплакал, когда осознал Мои одинокие ночи Когда тебя...
Έκλαψα χθες [Éklapsa chthes] [Transliteration]
Éklapsa xtes san métrisa tis píkres tis psixís mou ki esí dhen ísoun plé mou astéri tis zoís moi Éklapsa xtes san métrisa tis níxtes pou 'me mónos tis...
Tο φουστάνι το καλό [To foustani to kalo] lyrics
Στη κρεμάστρα την παλιά το πουκάμισό μου Έχει πάρει αγκαλιά το άσπρο σου φουστάνι Στάθηκα να τα χαρώ αχ και να `μασταν τα δυο Το φουστάνι το καλό σκέρ...
Tο φουστάνι το καλό [To foustani to kalo] [English translation]
Στη κρεμάστρα την παλιά το πουκάμισό μου Έχει πάρει αγκαλιά το άσπρο σου φουστάνι Στάθηκα να τα χαρώ αχ και να `μασταν τα δυο Το φουστάνι το καλό σκέρ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Giannis Poulopoulos
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Singer-songwriter
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Giannis_Poulopoulos
Excellent Songs recommendation
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Transliteration]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [English translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [English translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] lyrics
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Italian translation]
She's Not Him lyrics
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Croatian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Ukrainian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Russian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Russian translation]
Popular Songs
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Turkish translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [German translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Greek translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Transliteration]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Transliteration]
Toše Proeski - Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Transliteration]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [German translation]
Artists
Alexander Abreu
Cecilia Bartoli
Kipelov
LACCO TOWER
Amanda Lear
Kurt Weill
Ilaiyaraaja
Ferda Anıl Yarkın
Aleks Syntek
Sofia Ellar
Songs
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Whatever It Takes [Korean translation]
Warriors [Bosnian translation]
Warriors [Vietnamese translation]
Warriors [Bosnian translation]
Yesterday [Turkish translation]
Working Man [Danish translation]
Whatever It Takes [Dutch translation]
Born to be yours [Croatian translation]
Born to be yours [Dutch translation]