Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yuri Antonov Lyrics
Лунная дорожка [Lunnaya dorozhka] [English translation]
As the moon rises over my destiny And goes round original rout I would hear again in the whisper of surf What we trusted each other in private. As whi...
Маки [Maki] lyrics
На Федюнинских холмах тишина, Над Малаховым курганом сны. Будто не было войны, но война Похоронена на дне тишины. И, казалось бы, всему вышел срок, Тр...
Маки [Maki] [English translation]
На Федюнинских холмах тишина, Над Малаховым курганом сны. Будто не было войны, но война Похоронена на дне тишины. И, казалось бы, всему вышел срок, Тр...
Моё богатство [Moyo bogatstvo] lyrics
Снова месяц взошел на трон Править звездною своей страной. Вспоминаю я, как сладкий сон, Такой же вечер, но вдвоем с тобой. Я был, словно мальчишка, г...
Моё богатство [Moyo bogatstvo] [English translation]
Снова месяц взошел на трон Править звездною своей страной. Вспоминаю я, как сладкий сон, Такой же вечер, но вдвоем с тобой. Я был, словно мальчишка, г...
Море [More] lyrics
По зелёной глади моря, по равнине океана Корабли и капитаны, покорив простор широт, Мира даль деля на мили, жизни даль деля на вахты, Держат курс, сог...
Море [More] [Croatian translation]
Na zelenoj glatkoći mora, na ravnici oceana, Brodovi i kapetani, pokorivši prostor geografskih širina, Dijeljeći daljine svijeta na morske milje, Dije...
Море [More] [English translation]
Over the sea's green expanse and the ocean's plateaus, Ships and captains, having conquered vast latitudes, Dividing world's space into miles, Dividin...
Море [More] [Finnish translation]
Meren vihreällä pinnalla, valtameren tasangolla laivat ja kapteenit, valloitettuaan leveysasteiden lakeudet. maailman jakaen maileihin elämän jakaen v...
Море [More] [Greek translation]
Στην πράσινη ματιά της θάλασσας, στην έκταση του ωκεανού Καράβια και καπετάνιοι, υποταγμένοι στο πλάτος αυτής Μίλια μακριά από τον κόσμο Μακριά από τη...
Море [More] [Polish translation]
Po zielonej gładzi morza, po równinie oceanu Statki i kapitanowie, podbijający przestworza1, Świata dal dzieląc na mile, Życia dal dzieląc na wachty, ...
На высоком берегу [Na vysokom beregu] lyrics
Городок наш разделяет река, Очень разные ее берега. Я живу на одном, ну а ты - на другом, На высоком берегу на крутом. Весна какая выдалась! Какие дни...
На высоком берегу [Na vysokom beregu] [Polish translation]
Nasze miasto rozdziela ta rzeka, Bardzo różne są oba jej brzegi. Ja mieszkam na jednym, no a ty - na drugim, Na wysokim brzegu na stoku. Wiosna, jaka ...
На улице Каштановой [Na ulitse Kashtanovoy] lyrics
Есть улицы центральные, высокие и важные, С витринами зеркальными, с гирляндами огней. А мне милей бесшумные, милей - одноэтажные, От их названий ласк...
На улице Каштановой [Na ulitse Kashtanovoy] [English translation]
There are downtown streets, tall and pompous With mirror glass shop windows and strings of lights But I prefer the quiet ones I love one-story buildin...
На улице Каштановой [Na ulitse Kashtanovoy] [French translation]
J’en ai connu des grandes avenues, célèbres pour leur vanité Avec de belles vitrines de luxe et mille autres splendeurs Mais j’aime mieux les petites ...
Не говорите мне "Прощай!" [Ne govorite mne "Proshchay!"] lyrics
Не говорите мне "прощай". Я помню как мы повстречались, Я целый день провёл в печали, И вечер предвещал тоску. Не говорите мне "Прощай". Я помню как н...
Не говорите мне "Прощай!" [Ne govorite mne "Proshchay!"] [English translation]
Don't say me “goodbye”, I remember how we met, I spent the whole day in sadness, And the evening presaged melancholy. Don't say me “goodbye”, I rememb...
Не говорите мне "Прощай!" [Ne govorite mne "Proshchay!"] [Finnish translation]
Älkää sanoko minulle "hyvästi". Muistan, kuinka me tapasimme kuljin koko päivän murheissani ja ilta enteili kaihoa. Älkää sanoko minulle "hyvästi". Mu...
Не говорите мне "Прощай!" [Ne govorite mne "Proshchay!"] [Italian translation]
Non mi dire "addio", Io ricordo come ci siamo incontrati, Tutto il giorno ho passato in tristezza E la sera ha predetto la malinconia. Non mi dire "ad...
<<
2
3
4
5
6
>>
Yuri Antonov
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Disco, Jazz, Pop, Pop-Rock, Reggae
Official site:
http://www.antonov.ru
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Yuri_Antonov_(musician)
Excellent Songs recommendation
Σε έχω ανάγκη [Se eho anagki] [Bulgarian translation]
Σε θέλω [Se Thelo] [Hungarian translation]
Σε θέλω [Se Thelo] [Transliteration]
Σταμάτησα σε σένα [Stamatisa se sena] lyrics
Σε τέσσερις τοίχους [Se tesseris tihous] lyrics
Σταμάτησα σε σένα [Stamatisa se sena] [English translation]
Σε παρακαλάω [Se parakaláo] [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Σε κουβαλάω παντού [Se kouvaláo pandoú] lyrics
Σιγά σιγά [Siga Siga] [English translation]
Popular Songs
Στην πόλη ακρογιαλιά [Stin Poli Akrogialia] [English translation]
Blue Hawaii lyrics
Σε τέσσερις τοίχους [Se tesseris tihous] [English translation]
Σε τέσσερις τοίχους [Se tesseris tihous] [Bulgarian translation]
Σπασμένη καρδιά [Spasméni kardiá] [Bulgarian translation]
Σπασμένη καρδιά [Spasméni kardiá] [English translation]
Στην πόλη ακρογιαλιά [Stin Poli Akrogialia] [Transliteration]
Σε χάνω [Se Hano] [Russian translation]
Σε θέλω [Se Thelo] [Transliteration]
Σταμάτησα σε σένα [Stamatisa se sena] [Hungarian translation]
Artists
Avraham Shlonsky
Shark Island
Rewind: Blossom
EXO Next Door (OST)
Die Missouris
Rudyard Kipling
Sublime With Rome
Teška industrija
Vlada Matović
Raven Felix
Songs
Spanish Eyes [Spanish translation]
Release Me [Russian translation]
Love Will Set You Free [Romanian translation]
Spanish Eyes [Ukrainian translation]
Più di ieri [Russian translation]
Release Me [Azerbaijani translation]
Smoke Gets In Your Eyes [Hungarian translation]
Quando, quando, quando lyrics
The Last Waltz [Italian translation]
Quando, quando, quando [Romanian translation]