Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Masumi Yonekura Lyrics
俺の出番はきっと来る [Ore no deban wa kitto kuru]
花の舞台の幕が開く 筋は一本 根性だけは どこの誰にも 負けないが やる木 咲かす木 男の花は 生命いろどる 夢の花 俺の出番は 俺の出番はきっと来る 好きと好きなら 噛み合う縁談 下駄を預けりゃ いいものを いじらしいほどに 素直なあの娘 辛抱してくれ もう少し 俺の出番は 俺の出番はきっと来る ...
俺の出番はきっと来る [Ore no deban wa kitto kuru] [Transliteration]
花の舞台の幕が開く 筋は一本 根性だけは どこの誰にも 負けないが やる木 咲かす木 男の花は 生命いろどる 夢の花 俺の出番は 俺の出番はきっと来る 好きと好きなら 噛み合う縁談 下駄を預けりゃ いいものを いじらしいほどに 素直なあの娘 辛抱してくれ もう少し 俺の出番は 俺の出番はきっと来る ...
<<
1
Masumi Yonekura
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Folk
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B1%B3%E5%80%89%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%BF
Excellent Songs recommendation
Кръчма е Душата ми [Krachma e Dushata mi] lyrics
어느 날 문득 [One Day] [eoneu nal mundeug] lyrics
Memories of You lyrics
Il maratoneta lyrics
Όσο αγαπιόμαστε τα δυο | Óso agapiómaste ta dhio lyrics
Silent Hill lyrics
Land in Sicht lyrics
El Gigante De Ojos Azules lyrics
Джиесем [GSM] lyrics
Λέει, λέει, λέει [Léi, léi, léi] lyrics
Popular Songs
Istihare lyrics
Dream lyrics
Nutten lyrics
Gulê mayera lyrics
Tonight lyrics
Circle Game lyrics
Desobediente lyrics
No More Tears lyrics
Tre passi avanti lyrics
Dikla Hacmon - מה שהלב בחר [Ma She-haLev Bakhar]
Artists
Le Pecore Nere
Alcoholika La Christo
Irini Kyriakidou
Katja Moslehner
Sawyer Fredericks
Jane Eaglen
Ana Brenda Contreras
Giovanna Daffini
Kemal Doğulu
Swiss & die Andern
Songs
Show 'n Shine lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]