Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Little Mermaid (OST) Lyrics
Dochters van Triton [Daughters of Triton] [Turkish translation]
Ja, wij zijn de dochters van Triton De koning der zee gaf ons elk een naam Aquata, Andrina, Arista, Atina, Adella, Allana Dan is er ook de jongste die...
Döttrar till Triton [Daughters of Triton] lyrics
Vi alla är döttrar till Triton Vår fader som döpt oss och gett oss fjäll Aquata Andrina Arista Atina Adella Alana Och sen så har vi den yngsta, hon so...
Döttrar till Triton [Daughters of Triton] [English translation]
Vi alla är döttrar till Triton Vår fader som döpt oss och gett oss fjäll Aquata Andrina Arista Atina Adella Alana Och sen så har vi den yngsta, hon so...
Döttrar till Triton [Daughters of Triton] [Greek translation]
Vi alla är döttrar till Triton Vår fader som döpt oss och gett oss fjäll Aquata Andrina Arista Atina Adella Alana Och sen så har vi den yngsta, hon so...
Döttrar till Triton [Daughters of Triton] [Spanish translation]
Vi alla är döttrar till Triton Vår fader som döpt oss och gett oss fjäll Aquata Andrina Arista Atina Adella Alana Och sen så har vi den yngsta, hon so...
Doux baiser [Kiss The Girl] [Canadian French] lyrics
Tu la vois bien, si jolie, les cheveux au vent Son silence peut être gênant mais quel regard fascinant Tu ne sais pas pourquoi mais tu te meurs d'envi...
Doux baiser [Kiss The Girl] [Canadian French] [English translation]
Tu la vois bien, si jolie, les cheveux au vent Son silence peut être gênant mais quel regard fascinant Tu ne sais pas pourquoi mais tu te meurs d'envi...
The Little Mermaid [OST] - Ein Mensch zu sein [Reprise] [Part of your world [Reprise]] [1989]
Was tät' ich nicht, um bei dir zu sein? Ich wär' ganz nah, wär' da, dort, wo du bist, Um dich zu sehen, mit dir zu gehen Was tät' ich nicht? Wohin geh...
Ein Mensch zu sein [Reprise] [Part of your world [Reprise]] [1989] [English translation]
Was tät' ich nicht, um bei dir zu sein? Ich wär' ganz nah, wär' da, dort, wo du bist, Um dich zu sehen, mit dir zu gehen Was tät' ich nicht? Wohin geh...
Ein Mensch zu sein [Reprise] [Part of your world [Reprise]] [1989] [Finnish translation]
Was tät' ich nicht, um bei dir zu sein? Ich wär' ganz nah, wär' da, dort, wo du bist, Um dich zu sehen, mit dir zu gehen Was tät' ich nicht? Wohin geh...
Ein Mensch zu sein [Reprise] [Part of your world [Reprise]] [1989] [French translation]
Was tät' ich nicht, um bei dir zu sein? Ich wär' ganz nah, wär' da, dort, wo du bist, Um dich zu sehen, mit dir zu gehen Was tät' ich nicht? Wohin geh...
Ein Mensch zu sein [Reprise] [Part of your world [Reprise]] [1989] [Italian translation]
Was tät' ich nicht, um bei dir zu sein? Ich wär' ganz nah, wär' da, dort, wo du bist, Um dich zu sehen, mit dir zu gehen Was tät' ich nicht? Wohin geh...
The Little Mermaid [OST] - Ein Mensch zu sein [Part Of Your World] [1989]
Sieh Dich nur um, ist das nicht schön? Hast Du sowas denn schoneinmal gesehen? glaubst du nicht auch ich hätt viel, ich hätt viel schon erreicht. sieh...
Ein Mensch zu sein [Part Of Your World] [1989] [English translation]
Sieh Dich nur um, ist das nicht schön? Hast Du sowas denn schoneinmal gesehen? glaubst du nicht auch ich hätt viel, ich hätt viel schon erreicht. sieh...
Ein Mensch zu sein [Part Of Your World] [1989] [Finnish translation]
Sieh Dich nur um, ist das nicht schön? Hast Du sowas denn schoneinmal gesehen? glaubst du nicht auch ich hätt viel, ich hätt viel schon erreicht. sieh...
Ein Mensch zu sein [Part Of Your World] [1989] [Italian translation]
Sieh Dich nur um, ist das nicht schön? Hast Du sowas denn schoneinmal gesehen? glaubst du nicht auch ich hätt viel, ich hätt viel schon erreicht. sieh...
The Little Mermaid [OST] - Embrasse-la [Kiss The Girl] [European French]
Regarde-la Douce et fragile à la fois Elle ne dit rien, elle se tait Mais ton cœur brûle en secret Tu ne sais pas pourquoi Mais c'est plus fort que to...
Embrasse-la [Kiss The Girl] [European French] [English translation]
Regarde-la Douce et fragile à la fois Elle ne dit rien, elle se tait Mais ton cœur brûle en secret Tu ne sais pas pourquoi Mais c'est plus fort que to...
Embrasse-la [Kiss The Girl] [European French] [Finnish translation]
Regarde-la Douce et fragile à la fois Elle ne dit rien, elle se tait Mais ton cœur brûle en secret Tu ne sais pas pourquoi Mais c'est plus fort que to...
Embrasse-la [Kiss The Girl] [European French] [Spanish translation]
Regarde-la Douce et fragile à la fois Elle ne dit rien, elle se tait Mais ton cœur brûle en secret Tu ne sais pas pourquoi Mais c'est plus fort que to...
<<
4
5
6
7
8
>>
The Little Mermaid (OST)
more
country:
United States
Languages:
German, French, Chinese, Portuguese+31 more, Finnish, Japanese, Spanish, Greek, English, Thai, Hebrew, Turkish, Dutch, Tamil, Danish, Italian, Swedish, Bulgarian, Norwegian, Icelandic, Polish, Arabic (other varieties), Russian, Korean, Croatian, Czech, Hungarian, Hindi, Ukrainian, Slovak, Malay, Romanian, Chinese (Cantonese), Indonesian, Persian
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Little_Mermaid_%281989_film%29
Excellent Songs recommendation
Angelitos negros lyrics
In my mind
Perry Como - Killing Me Softly
Feast of Starlight lyrics
Zaplakaće stara majka lyrics
I Kiss Your Hand Madame lyrics
Ça plane pour moi [Hungarian translation]
Clocked Out! lyrics
Я знайду тебе, кохана [Ya Znaidu Tebe, Kokhana] lyrics
R.A.K.I.M lyrics
Popular Songs
Ça plane pour moi [Polish translation]
Ça plane pour moi [English translation]
Carly Paoli - Arrivederci Roma
Как жаль [Kak zhalʹ] lyrics
When I Was a Child lyrics
The Missive lyrics
Sconosciuti da una vita lyrics
Sonu Ke Titu Ki Sweety [OST] - Kaun Nachdi
Ça plane pour moi [English translation]
The Twa Magicians/The Two Magicians lyrics
Artists
Delight
Wayne Newton
Tenores Santa Sarbana de Silanus
Propaganda (Germany)
Otto Knows
Ana Laíns
Carol Welsman
Jo Gyu Man
Takao Kisugi
Hayden Summerall
Songs
¿Qué quieres de mí? [Croatian translation]
Un presentimiento [English translation]
Tú puedes salvarme lyrics
Conga lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
Ya no sé querer lyrics
Vacío [Serbian translation]
Vacío [Romanian translation]
Vacío [Polish translation]
Vuelve a mi lado [English translation]