Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria Farantouri Also Performed Pyrics
Η μικρή Ραλλού [I mikri Rallu] lyrics
Σαράντα παλληκάρια στην άκρη του γιαλού επαίξανε στα ζάρια τη μικρή Ραλλού Σ’ ανατολή σε δύση σε κόσμο και ντουνιά ρωτάν ποιος θα κερδίσει την ομορφον...
Η μικρή Ραλλού [I mikri Rallu] [English translation]
Σαράντα παλληκάρια στην άκρη του γιαλού επαίξανε στα ζάρια τη μικρή Ραλλού Σ’ ανατολή σε δύση σε κόσμο και ντουνιά ρωτάν ποιος θα κερδίσει την ομορφον...
Η μικρή Ραλλού [I mikri Rallu] [Italian translation]
Σαράντα παλληκάρια στην άκρη του γιαλού επαίξανε στα ζάρια τη μικρή Ραλλού Σ’ ανατολή σε δύση σε κόσμο και ντουνιά ρωτάν ποιος θα κερδίσει την ομορφον...
Μάνα μου και Παναγιά [Mána mou kai Panagiá] lyrics
Ο ήλιος ήσουν κι η αυγή της νύχτας το φεγγάρι της μάνας μου ήσουν η ευχή της Παναγιάς η χάρη Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα κλαίνε τ’ άστρα κι η ν...
Μάνα μου και Παναγιά [Mána mou kai Panagiá] [English translation]
Ο ήλιος ήσουν κι η αυγή της νύχτας το φεγγάρι της μάνας μου ήσουν η ευχή της Παναγιάς η χάρη Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα κλαίνε τ’ άστρα κι η ν...
Μάνα Μου Και Παναγία [Mana Mou Ke Panayia] lyrics
Ο ήλιος ήσουν κι η αυγή της νύχτας μου φεγγάρι της μάννας μου ήσουν η ευχή της Παναγιάς η χάρη Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα κλαίνε τ' άστρα κι η...
Μάνα Μου Και Παναγία [Mana Mou Ke Panayia] [English translation]
Ο ήλιος ήσουν κι η αυγή της νύχτας μου φεγγάρι της μάννας μου ήσουν η ευχή της Παναγιάς η χάρη Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα κλαίνε τ' άστρα κι η...
Μάνα Μου Και Παναγία [Mana Mou Ke Panayia] [English translation]
Ο ήλιος ήσουν κι η αυγή της νύχτας μου φεγγάρι της μάννας μου ήσουν η ευχή της Παναγιάς η χάρη Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα κλαίνε τ' άστρα κι η...
Μάνα Μου Και Παναγία [Mana Mou Ke Panayia] [Serbian translation]
Ο ήλιος ήσουν κι η αυγή της νύχτας μου φεγγάρι της μάννας μου ήσουν η ευχή της Παναγιάς η χάρη Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα κλαίνε τ' άστρα κι η...
Manos Hatzidakis - Η πέτρα [I petra]
Η πέτρα είν’ ο θάνατος η πέτρα είν’ η ζωή μου, φυτρώσαν άσπρα γιασεμιά μεσ’ την αναπνοή μου. Είν’ ένα δέντρο έρημο στην πέτρα σπάει η φωνή μου, δεν μπ...
Η πέτρα [I petra] [English translation]
Η πέτρα είν’ ο θάνατος η πέτρα είν’ η ζωή μου, φυτρώσαν άσπρα γιασεμιά μεσ’ την αναπνοή μου. Είν’ ένα δέντρο έρημο στην πέτρα σπάει η φωνή μου, δεν μπ...
Η πέτρα [I petra] [French translation]
Η πέτρα είν’ ο θάνατος η πέτρα είν’ η ζωή μου, φυτρώσαν άσπρα γιασεμιά μεσ’ την αναπνοή μου. Είν’ ένα δέντρο έρημο στην πέτρα σπάει η φωνή μου, δεν μπ...
Η πέτρα [I petra] [German translation]
Η πέτρα είν’ ο θάνατος η πέτρα είν’ η ζωή μου, φυτρώσαν άσπρα γιασεμιά μεσ’ την αναπνοή μου. Είν’ ένα δέντρο έρημο στην πέτρα σπάει η φωνή μου, δεν μπ...
Η πέτρα [I petra] [Italian translation]
Η πέτρα είν’ ο θάνατος η πέτρα είν’ η ζωή μου, φυτρώσαν άσπρα γιασεμιά μεσ’ την αναπνοή μου. Είν’ ένα δέντρο έρημο στην πέτρα σπάει η φωνή μου, δεν μπ...
Manos Hatzidakis - Νυχτερινά αγάλματα [Nihterina Agalmata]
Απόψε η μοναξιά μου παράφορα μιλά χορεύουν στη φωτιά μου κορμιά βυζαντινά. Να σεβαστείς το άβατο, να μη με κυνηγάς, τ’ αγάλματα το Σάββατο ποτέ μην τ’...
Νυχτερινά αγάλματα [Nihterina Agalmata] [English translation]
Απόψε η μοναξιά μου παράφορα μιλά χορεύουν στη φωτιά μου κορμιά βυζαντινά. Να σεβαστείς το άβατο, να μη με κυνηγάς, τ’ αγάλματα το Σάββατο ποτέ μην τ’...
Δυο γυφτοπούλες [Dyo gyftopoules] [Italian translation]
Δυο γυφτοπούλες στο βουνό, μάνα και θυγατέρα δυο, βότανα εμαζεύανε, βρίσκουν’να λαβωμένονε. -Μάνα να τονε πάρουμε, τον ξένο να τον γιάνουμε. -Εμείς ψω...
Grigoris Bithikotsis - Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ [I Margarita i Margaro]
Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ, περιστεράκι στον ουρανό... τον ουρανό μες στα δυο σου μάτια κοιτάζω, βλέπω την πούλια και τον Αστεριμό. Η μάνα σου είναι τρελή ...
Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ [I Margarita i Margaro] [English translation]
My Margaret, my Margie is a small dove flying to the sky... I look at the sky through your eyes, I see the spangle and the constellation. Your mother ...
Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ [I Margarita i Margaro] [Transliteration]
I Margarita i Margaro Peristeraki ston ourano... Ton ourano mes sta dio sou matia koitazo, Vlepo tin poulia kai ton Asterismo. I mana sou einai treli ...
<<
1
2
3
4
>>
Maria Farantouri
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Griko
Genre:
Folk, Opera
Official site:
http://www.farantouri.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Maria_Farantouri
Excellent Songs recommendation
J'aimerais trop lyrics
Faisons l'amour [English translation]
Lloro Por Ti lyrics
Faut que je m'en aille lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Faisons l'amour lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Popular Songs
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Sir Duke lyrics
Faut que je m'en aille [English translation]
Mil Maneras lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Explique-moi [Portuguese translation]
J'aimerais trop [Russian translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
J'courais lyrics
Artists
The Great Park
Jane Eaglen
Nicoletta Bauce
Morgan Page
Jessica Rhaye
Oh Dam Ryul
Qani
Voice 2 (OST)
Selig
Le Pecore Nere
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
Something Blue lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]