Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kafu Banton Featuring Lyrics
Maluma - Besame
Y besame muy lento que la noche se acaba Aprovecha calla y no me digas nada Si quieres seguirle a la tentacion Dejate llevar por la situacion Tu y yo ...
Besame [Serbian translation]
Y besame muy lento que la noche se acaba Aprovecha calla y no me digas nada Si quieres seguirle a la tentacion Dejate llevar por la situacion Tu y yo ...
Farruko - Playa
[Intro: Kafu Banton, Farruko] [?] Yao man, what you mean? I'm [?] [?] Alright ¡Style! Seis de la mañana, veo el sol salir Prendo un phillie pa' empeza...
Ivy Queen - La Playa [Remix]
Llego el Verano y yo, “ah ya”, lo único que quiero es, “a boom” You know! Dale, Keko Music….. Ya yo tengo mi bikini debajo mi saya, estamos ready, pal...
La Playa [Remix] [English translation]
Summer came and I, "oh yes", all I want is "a boom" You know! Dale, Keko Music.... I already have my bikini under my skirt, we are ready for the summe...
<<
1
Kafu Banton
more
Languages:
Spanish, English (Jamaican), English
Excellent Songs recommendation
Φεγγάρι [Feggari] [Polish translation]
Φεγγάρι [Feggari] [Italian translation]
Φεγγάρι [Feggari] [Turkish translation]
Υποκατάστατο [Ipokatastato] [Bulgarian translation]
Φεγγάρι [Feggari] [English translation]
Υποκρισία [Ipokrisia] lyrics
Φεγγάρι [Feggari] [Romanian translation]
Φέρσου Σαν Άντρας [Fersou San Antras] lyrics
Φαρμάκι [Farmaki] lyrics
Υποταγή Και Επανάσταση [Ipotagi Ke Epanastasi] lyrics
Popular Songs
Υποταγή Και Επανάσταση [Ipotagi Ke Epanastasi] [Turkish translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Φεγγάρι [Feggari] lyrics
Φεγγάρι [Feggari] [English translation]
Τώρα Το Θυμήθηκες [Tora To Thimithikes] [Turkish translation]
Υποκρισία [Ipokrisia] [English translation]
Υποταγή Και Επανάσταση [Ipotagi Ke Epanastasi] [English translation]
Zamba azul lyrics
Φεγγάρι [Feggari] [Turkish translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Artists
Torgny Björk
Himitsu no Hanazono (OST)
Reket
Trio Fam
Courtney Patton
I Prevail
Lee Ritenour
Estonian Folk
Invisible
Muneyuki Satou
Songs
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [Romanian translation]
Το Γράμμα [To Gramma] [English translation]
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [English translation]
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] [English translation]
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] lyrics
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] [German translation]
Το Γράμμα [To Gramma] [Bulgarian translation]
Τελευταίο λάθος [Teleftaio Lathos] [English translation]
Τρελάθηκες καρδιά μου ξαφνικά [Trelathikes Kardia Mou Ksafnika] [English translation]
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] [Italian translation]