Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jan Plestenjak Featuring Lyrics
Tebe imam
Tebe imam kot belo pot ko hodim sam tebe imam bila si tu ljubiti znam Vsak poraz premegal bom v tebi vidim svioj obraz oster led in mrzel sneg je gazi...
Tebe imam [English translation]
Tebe imam kot belo pot ko hodim sam tebe imam bila si tu ljubiti znam Vsak poraz premegal bom v tebi vidim svioj obraz oster led in mrzel sneg je gazi...
Tebe imam [Russian translation]
Tebe imam kot belo pot ko hodim sam tebe imam bila si tu ljubiti znam Vsak poraz premegal bom v tebi vidim svioj obraz oster led in mrzel sneg je gazi...
<<
1
Jan Plestenjak
more
country:
Slovenia
Languages:
Slovenian
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.janplestenjak.com/
Wiki:
https://sl.wikipedia.org/wiki/Jan_Plestenjak
Excellent Songs recommendation
J'aimerais trop [Finnish translation]
Faisons l'amour [English translation]
Faut que je m'en aille lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Heroïne lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
J'aimerais trop [Russian translation]
Heroïne [English translation]
Popular Songs
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Sir Duke lyrics
Lloro Por Ti lyrics
Same Girl lyrics
Mes Mains lyrics
Faut que je m'en aille [English translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Artists
Sawyer Fredericks
América Sierra
Ketty Lester
Bob Geldof
Swiss & die Andern
Rafiq Chalak
Mari Ferrari
Lonnie Mack
Seven Kayne
Vassilikos
Songs
Los buenos lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Breton translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
Zigana dağları lyrics