Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
t.A.T.u. Lyrics
Perfect Enemy [Dutch translation]
Waarom zou ik je overheersing verwelkomen? Waarom zou ik naar toelichtingen luisteren? Ik beweer niet dat ik het vereenvoudig En probeer iets te verke...
Perfect Enemy [Esperanto translation]
Kial mi bonvenigu vian dominadon? Kial mi aŭskultu klarigojn? Mi ne pretendas simpligi ĝin Provu esti io eksperimenta Vi ne velkigas min Mi neniam mal...
Perfect Enemy [Finnish translation]
Miksi minun pitäisi toivottaa ylivaltasi tervetulleeksi? Miksi minun pitäisi kuunnella selityksiä? En teeskentele tehdäkseni sitä yksinkertaiseksi Yri...
Perfect Enemy [French translation]
Pourquoi devrais-je accueillir ta domination ? Pourquoi devrais-je écouter des explications ? Je ne prétends pas qu'il faut faire simple Essayer d'êtr...
Perfect Enemy [German translation]
Warum sollte ich deine Herrschaft akzeptieren? Warum sollte ich auf Erklärungen hören? Ich habe nicht vor, es vorzutäuschen, nur um Sachen zu vereinfa...
Perfect Enemy [Greek translation]
Γιατί να καλωσορίσω την ηγεμονία σου? Γιατί να ακούσω τις εξηγήσεις? Δεν υποκρίνομαι για να το κάνω απλό, προσπαθώ να γίνει κάτι πειραματικό. Μη με κλ...
Perfect Enemy [Italian translation]
Perché dovrei accettare la tua dominazione? Perché dovrei ascoltare le spiegazioni? Non sto fingendo che sia semplice, Cerco di essere qualcosa di spe...
Perfect Enemy [Persian translation]
چدا باید از سلطه ی تو استقبال کنم؟ چرا باید به توضیح ها گوش بدم؟ من تظاهر نمیکنم تا ساده بشه سعی کن یه چیز آزمایشی باشی تو منو متوقف نمیکنی من هیچوقت ...
Perfect Enemy [Portuguese translation]
Por que eu deveria receber bem a sua dominação? Por que eu deveria escutar às suas explicações? Não estou fingindo fazer isso algo simples Tente ser a...
Perfect Enemy [Romanian translation]
De ce ar trebui să-ţi accept atitudinea dominantă? De ce ar trebui să-ţi ascult explicaţiile? Nu mă prefac doar pentru a simplifica lucrurile Încerc s...
Perfect Enemy [Russian translation]
Почему я должна приветствовать твою власть? Почему я должна слушать твои обьяснения? Я не делаю вид что всё просто, Я пытаюсь быть нечто експериментал...
Perfect Enemy [Serbian translation]
Zašto bih poželela dobrodošlicu tvojoj dominaciji? Zašto bih slušala objašnjenja? Ja se ne pretvaram da napravim to moguće, Pokušavam da budem nešto e...
Perfect Enemy [Slovak translation]
Prečo by som mala prijať tvoju dominanciu? Prečo by som mala počúvať tvoje vysvetlenia? Netvárim sa, že to uľahčujem Skúšať byť niečím experimentálnym...
Perfect Enemy [Spanish translation]
¿Por qué debería aceptar tu dominación? ¿Por qué debería escuchar tus explicaciones? No estoy fingiendo para hacerlo más fácil, estoy intentando hacer...
Perfect Enemy [Turkish translation]
Neden senin hakimiyetinden memnun olmalıyım? Neden açıklamaları dinlemeliyim? Bunu kolaylaştırıyormuş gibi davranmıyorum Deneysel bir şey olmaya çalış...
Running Blind lyrics
Reaching for you I know you're out there somewhere It's too dark, I'm so cold I know I had to come here Every broken dream That I leave behind Keeps m...
Running Blind [Croatian translation]
Dosežem te Znam da si negdje tu Premračno je, i meni je tako hladno Ali znam da sam morala doći tu Svaki slomljeni san Koji sam ostavila za sobom Tjer...
Running Blind [French translation]
Atteignant pour toi Je sais que tu es là quelque part C'est trop sombre, j'ai tellement froid Je sais que j'avais à venir ici Chaque rêve brisé Que je...
Running Blind [German translation]
Ich greife nach dir Ich weiß, dass du irgendwo da draußen bist Es ist zu dunkel, mir ist so kalt Ich weiß, ich musste hierher kommen Jeder zerbrochene...
Running Blind [Greek translation]
Φτάνοντάς σε Ξέρω ότι είσαι εκεί έξω κάπου Είναι πολύ σκοτεινά, είμαι τόσο κρύα Το ξέρω ότι έπρεπε να έρθω εδώ Κάθε χαμένο όνειρο Που αφήνω πίσω Με κρ...
<<
15
16
17
18
19
>>
t.A.T.u.
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
Electronica, Electropop, Eurodance, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.tatu.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/T.A.T.u.
Excellent Songs recommendation
Poema 16 lyrics
توی رویاهام [Tooye Royaa-haam] [Kurdish [Sorani] translation]
با من بمان [Baa Man Bemaan] lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Post Malone - rockstar
تو بخند [to bekhand] [Transliteration]
با تو [Baa to] [English translation]
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
با تو [Baa to] lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
Popular Songs
Takin' shots lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
Zigana dağları lyrics
تحمّل کن [Tahammol kon] [Kurdish [Sorani] translation]
Aleni Aleni lyrics
اثری بعد از تو [Asari Bad Az To] [English translation]
تحمّل کن [Tahammol kon] [Kurdish [Sorani] translation]
اثری بعد از تو [Asari Bad Az To] lyrics
توی رویاهام [Tooye Royaa-haam] lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Artists
Show N Prove
Dora Gaitanovici
Neutral ADK
Aubrey Mann
Neffa
Bat for Lashes
LUSION
Brokenspeakers
Aqualung
Nigun
Songs
Same Girl lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Medusa [Spanish translation]
Mystique Voyage [Dutch translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Medusa [Hungarian translation]
O Come, O Come, Emmanuel [Italian translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Never Enough lyrics
Mystique Voyage lyrics