Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Medieval Songs Also Performed Pyrics
Josquin des Prez - Si congié prens
Si congié prens de mes belles amours, Vrays amoreulx, ne me veuillez blasmer. J'en ay souffert de plus griefves dolours Que ne font ceulx qui naigent ...
Si congié prens [English translation]
Si congié prens de mes belles amours, Vrays amoreulx, ne me veuillez blasmer. J'en ay souffert de plus griefves dolours Que ne font ceulx qui naigent ...
Si congié prens [French translation]
Si congié prens de mes belles amours, Vrays amoreulx, ne me veuillez blasmer. J'en ay souffert de plus griefves dolours Que ne font ceulx qui naigent ...
Si congié prens [French translation]
Si congié prens de mes belles amours, Vrays amoreulx, ne me veuillez blasmer. J'en ay souffert de plus griefves dolours Que ne font ceulx qui naigent ...
Si congié prens [German translation]
Si congié prens de mes belles amours, Vrays amoreulx, ne me veuillez blasmer. J'en ay souffert de plus griefves dolours Que ne font ceulx qui naigent ...
Das Nibelungenlied
[1] Uns ist in alten mæren wunders vil geseit von helden lobebæren, von grôzer arebeit, von freuden, hôchgezîten, von weinen und von klagen, von küene...
Das Nibelungenlied [Dutch translation]
[1] Uns ist in alten mæren wunders vil geseit von helden lobebæren, von grôzer arebeit, von freuden, hôchgezîten, von weinen und von klagen, von küene...
Das Nibelungenlied [English translation]
[1] Uns ist in alten mæren wunders vil geseit von helden lobebæren, von grôzer arebeit, von freuden, hôchgezîten, von weinen und von klagen, von küene...
Das Nibelungenlied [German translation]
[1] Uns ist in alten mæren wunders vil geseit von helden lobebæren, von grôzer arebeit, von freuden, hôchgezîten, von weinen und von klagen, von küene...
Küng Salomon
Küng Salomon, dem nyt gebrach gottes wysheit uff erden, von der magt er gar vil sprach von ir geburt vil werden; er sprach: Got mich besessen hat ...
Küng Salomon [English translation]
Küng Salomon, dem nyt gebrach gottes wysheit uff erden, von der magt er gar vil sprach von ir geburt vil werden; er sprach: Got mich besessen hat ...
<<
1
Medieval Songs
more
Languages:
French (Old French), German (Old High German), German (Middle High German), French, Latin
Genre:
Rock
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Medieval_music
Excellent Songs recommendation
Más de lo que pedí lyrics
Kosovo is Serbia lyrics
Krisia Todorova - И аз съм тук [I az sym tuk]
Silent Hill lyrics
Medicate lyrics
Tonight lyrics
너는 나의 봄이다 [You Are My Spring] lyrics
Tre passi avanti lyrics
Dream About Me lyrics
El Gigante De Ojos Azules lyrics
Popular Songs
바람결 [The wind] [balamgyeol] lyrics
Lune lyrics
Nutten lyrics
Land in Sicht lyrics
Desobediente lyrics
Gulê mayera lyrics
D'l'amour j'en veux pus lyrics
The Secret lyrics
No More Tears lyrics
Dikla Hacmon - מה שהלב בחר [Ma She-haLev Bakhar]
Artists
Antoine
Bully Da Ba$tard
Irini Kyriakidou
Silly
Nurit Galron
Paradise Ranch (OST)
Massiel
U-Know
Dani Litani
Ivy Levan
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [English translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Dutch translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
Познавам те [Poznavam Te] lyrics