Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frozen 2 (OST) Lyrics
Å gå seg vill [Lost In The Woods] lyrics
Så har du dratt At du er vekk er alltid leit Jeg står igjen Spør meg om jeg bør bli med deg Du måtte gå Og selvfølgelig er det greit I morgen er en ny...
Frozen 2 [OST] - A lo oculto voy [Into the Unknown] [Latin Spanish [Outtake]]
Te escucho, mas no iré Si veo problemas, yo no caeré Tengo mil razones para continuar igual Oigo tus susurros, que ojalá se fueran ya. No habla una vo...
A lo oculto voy [Into the Unknown] [Latin Spanish [Outtake]] [English translation]
Te escucho, mas no iré Si veo problemas, yo no caeré Tengo mil razones para continuar igual Oigo tus susurros, que ojalá se fueran ya. No habla una vo...
A lo oculto voy [Into the Unknown] [Latin Spanish [Outtake]] [French translation]
Te escucho, mas no iré Si veo problemas, yo no caeré Tengo mil razones para continuar igual Oigo tus susurros, que ojalá se fueran ya. No habla una vo...
A lo oculto voy [Into the Unknown] [Latin Spanish [Outtake]] [Italian translation]
Te escucho, mas no iré Si veo problemas, yo no caeré Tengo mil razones para continuar igual Oigo tus susurros, que ojalá se fueran ya. No habla una vo...
A lo oculto voy [Into the Unknown] [Latin Spanish [Outtake]] [Portuguese translation]
Te escucho, mas no iré Si veo problemas, yo no caeré Tengo mil razones para continuar igual Oigo tus susurros, que ojalá se fueran ya. No habla una vo...
A lo oculto voy [Into the Unknown] [Latin Spanish [Outtake]] [Russian translation]
Te escucho, mas no iré Si veo problemas, yo no caeré Tengo mil razones para continuar igual Oigo tus susurros, que ojalá se fueran ya. No habla una vo...
A lo oculto voy [Into the Unknown] [Latin Spanish [Outtake]] [Turkish translation]
Te escucho, mas no iré Si veo problemas, yo no caeré Tengo mil razones para continuar igual Oigo tus susurros, que ojalá se fueran ya. No habla una vo...
A rénszarvas jobb, mint az ember [Folytatás] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] lyrics
A rénszarvas jobb, mint az ember Sven, ez a legfőbb baj Ha sajog és bánt Sose sajnáld, ne bánd Ne már, Kristoff, most színt kell vallj
Ada Tak Berubah [Some Things Never Change] lyrics
Ya, angin bertiup dan terasa Ku semakin dewasa Awan berarak lembut pada musim gugur Buah labu telah menjadi baja Daun layu seakan sedih saja Itu sebab...
Ada Tak Berubah [Some Things Never Change] [English translation]
Ya, angin bertiup dan terasa Ku semakin dewasa Awan berarak lembut pada musim gugur Buah labu telah menjadi baja Daun layu seakan sedih saja Itu sebab...
Ada yang tak berubah [Some Things Never Change] lyrics
Oh, angin berhembus lebih dingin! Kita beranjak dewasa Awan bergerak tiap angin musim gugur Dan Peter si labu menjadi pupuk Daunku pun sedih juga layu...
Ada yang tak berubah [Some Things Never Change] [English translation]
Oh, angin berhembus lebih dingin! Kita beranjak dewasa Awan bergerak tiap angin musim gugur Dan Peter si labu menjadi pupuk Daunku pun sedih juga layu...
Frozen 2 [OST] - Ahtohallan [All is Found]
In het noorden, ver van hier, Stroomt een oude magische rivier Ga maar slapen, lief en droom Al wat ooit was rust in haar stroom In het water, diep en...
Ahtohallan [All is Found] [English translation]
In het noorden, ver van hier, Stroomt een oude magische rivier Ga maar slapen, lief en droom Al wat ooit was rust in haar stroom In het water, diep en...
Ahtohallan [All is Found] [Finnish translation]
In het noorden, ver van hier, Stroomt een oude magische rivier Ga maar slapen, lief en droom Al wat ooit was rust in haar stroom In het water, diep en...
Ahtohallan [All is Found] [French translation]
In het noorden, ver van hier, Stroomt een oude magische rivier Ga maar slapen, lief en droom Al wat ooit was rust in haar stroom In het water, diep en...
Ahtohallan [All is Found] [German translation]
In het noorden, ver van hier, Stroomt een oude magische rivier Ga maar slapen, lief en droom Al wat ooit was rust in haar stroom In het water, diep en...
Ahtohallan [All is Found] [Italian translation]
In het noorden, ver van hier, Stroomt een oude magische rivier Ga maar slapen, lief en droom Al wat ooit was rust in haar stroom In het water, diep en...
Al wat je zoekt [All is Found] lyrics
In het noorden, ver van hier Stroomt een gouden, magische rivier Slaap, mijn liefste, slaap maar gauw Al wat je zoekt wacht daar op jou In haar water,...
<<
1
2
3
4
5
>>
Frozen 2 (OST)
more
country:
United States
Languages:
Persian, Dutch dialects, Spanish, Chinese+43 more, Portuguese, English, Norwegian, Danish, Polish, Sami, German, Japanese, Russian, Thai, Icelandic, Telugu, Hungarian, Bulgarian, Korean, Italian, French, Ukrainian, Vietnamese, Greek, Finnish, Serbian, Czech, Swedish, Tamil, Hebrew, Catalan, Chinese (Cantonese), Turkish, Slovenian, Dutch, Lithuanian, Kazakh, Arabic (other varieties), Indonesian, Malay, Croatian, Estonian, Romanian, Hindi, Latvian, Slovak, Albanian
Genre:
Soundtrack
Official site:
https://movies.disney.com/frozen-2
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Frozen_2
Excellent Songs recommendation
Passerà lyrics
Mi viene da piangere lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Pedro [English translation]
Lei lyrics
Maracaibo [Polish translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Maracaibo lyrics
Male [Greek translation]
Noches tropicales lyrics
Popular Songs
Homeward Bound / Home lyrics
NINI lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Mamá, dame 100 pesetas [English translation]
Lamento lyrics
Mamma dammi 100 lire [Russian translation]
No te cases con un torero lyrics
Simge - Ne zamandır
Male [English translation]
Mamma dammi 100 lire lyrics
Artists
Yasser Desai
Airyn
Kis Grófo
SERUM
Kazumasa Oda
Entering a New Era (OST)
Sumika
GRASS
Titi DJ
RuRu Honda
Songs
Мамина Сорочка [Mamyna Sorochka] [English translation]
Чорнобривці [Marigold] [Chornobryvtsi] [Romanian translation]
Ой у гаю при Дунаю [Oi u gayu pri dumayo] [Croatian translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Ой, у вишневому саду [Oy, u vishnevomu sadu] [Arabic translation]
Ой, у вишневому саду [Oy, u vishnevomu sadu] [Georgian translation]
Чорнобривці [Marigold] [Chornobryvtsi] [Hungarian translation]
Чорнобривці [Marigold] [Chornobryvtsi] [Russian translation]
Good Shoes [English translation]
Чорнобривці [Marigold] [Chornobryvtsi] lyrics