Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frozen 2 (OST) Lyrics
Io preferisco le renne [Nuova versione] [Reindeer[s] are better than people [cont.]] [English translation]
Kristoff: Tu sai capire che provo Sven, ma io non so farlo Sven: È forte davvero È un amore sincero E il cuore, Kristoff Devi ascoltarlo
J'ai perdu le nord [Lost In The Woods] lyrics
Quand tu t'en vas, que tu prends un nouveau chemin, Je n'suis plus rien, je ressens comme un grand frisson. Je pense à nous, je me dis que tout va bie...
J'ai perdu le nord [Lost In The Woods] [English translation]
Quand tu t'en vas, que tu prends un nouveau chemin, Je n'suis plus rien, je ressens comme un grand frisson. Je pense à nous, je me dis que tout va bie...
J'ai perdu le nord [Lost In The Woods] [Italian translation]
Quand tu t'en vas, que tu prends un nouveau chemin, Je n'suis plus rien, je ressens comme un grand frisson. Je pense à nous, je me dis que tout va bie...
Jawapan Yang Dicari [All Is Found] lyrics
Angin lembut berhembus Mengalirkan semua kenangan Lenalah, duhai sayang Sungai kelak menceritakan Pada air yang jernih Ada jawapan yang dicari Jangan ...
Jawapan Yang Dicari [All Is Found] [English translation]
Angin lembut berhembus Mengalirkan semua kenangan Lenalah, duhai sayang Sungai kelak menceritakan Pada air yang jernih Ada jawapan yang dicari Jangan ...
Jawapan Yang Dicari [All Is Found] [Transliteration]
Angin lembut berhembus Mengalirkan semua kenangan Lenalah, duhai sayang Sungai kelak menceritakan Pada air yang jernih Ada jawapan yang dicari Jangan ...
Je te cherche [Show Yourself] lyrics
Elsa : Je sens déjà mes mains trembler, mais je n'ai pas peur. Tout semble familier, comme un chant, un poème appris par cœur. Je sais, tu es là : Toi...
Je te cherche [Show Yourself] [English translation]
Elsa : Je sens déjà mes mains trembler, mais je n'ai pas peur. Tout semble familier, comme un chant, un poème appris par cœur. Je sais, tu es là : Toi...
Je te cherche [Show Yourself] [Finnish translation]
Elsa : Je sens déjà mes mains trembler, mais je n'ai pas peur. Tout semble familier, comme un chant, un poème appris par cœur. Je sais, tu es là : Toi...
Je te cherche [Show Yourself] [German translation]
Elsa : Je sens déjà mes mains trembler, mais je n'ai pas peur. Tout semble familier, comme un chant, un poème appris par cœur. Je sais, tu es là : Toi...
Je te cherche [Show Yourself] [Indonesian translation]
Elsa : Je sens déjà mes mains trembler, mais je n'ai pas peur. Tout semble familier, comme un chant, un poème appris par cœur. Je sais, tu es là : Toi...
Je te cherche [Show Yourself] [Italian translation]
Elsa : Je sens déjà mes mains trembler, mais je n'ai pas peur. Tout semble familier, comme un chant, un poème appris par cœur. Je sais, tu es là : Toi...
Je te cherche [Show Yourself] [Portuguese translation]
Elsa : Je sens déjà mes mains trembler, mais je n'ai pas peur. Tout semble familier, comme un chant, un poème appris par cœur. Je sais, tu es là : Toi...
Je te cherche [Show Yourself] [Russian translation]
Elsa : Je sens déjà mes mains trembler, mais je n'ai pas peur. Tout semble familier, comme un chant, un poème appris par cœur. Je sais, tu es là : Toi...
Je te cherche [Show Yourself] [Spanish translation]
Elsa : Je sens déjà mes mains trembler, mais je n'ai pas peur. Tout semble familier, comme un chant, un poème appris par cœur. Je sais, tu es là : Toi...
Jotkin muutu ei [Some Things Never Change] lyrics
Anna: Vaikka tuuli taas kylmempi on se, ja me vanhempii oomme Ja nuo pilvet taivahalla syksyn viimaa tuo Ei tuu kurpitsasta muuta kuin lantaa Olaf: Ja...
Jotkin muutu ei [Some Things Never Change] [English translation]
Anna: Vaikka tuuli taas kylmempi on se, ja me vanhempii oomme Ja nuo pilvet taivahalla syksyn viimaa tuo Ei tuu kurpitsasta muuta kuin lantaa Olaf: Ja...
Już ty wiesz co [The Next Right Thing] lyrics
Nigdy nie krył mnie aż taki mrok Tu jest zło, tu jest niemoc, tu jest ziąb Dawnego życia nie ma, zapadła noc Wokół cisza, nie oprę się już łzom Od lat...
Już ty wiesz co [The Next Right Thing] [English translation]
Nigdy nie krył mnie aż taki mrok Tu jest zło, tu jest niemoc, tu jest ziąb Dawnego życia nie ma, zapadła noc Wokół cisza, nie oprę się już łzom Od lat...
<<
16
17
18
19
20
>>
Frozen 2 (OST)
more
country:
United States
Languages:
Persian, Dutch dialects, Spanish, Chinese+43 more, Portuguese, English, Norwegian, Danish, Polish, Sami, German, Japanese, Russian, Thai, Icelandic, Telugu, Hungarian, Bulgarian, Korean, Italian, French, Ukrainian, Vietnamese, Greek, Finnish, Serbian, Czech, Swedish, Tamil, Hebrew, Catalan, Chinese (Cantonese), Turkish, Slovenian, Dutch, Lithuanian, Kazakh, Arabic (other varieties), Indonesian, Malay, Croatian, Estonian, Romanian, Hindi, Latvian, Slovak, Albanian
Genre:
Soundtrack
Official site:
https://movies.disney.com/frozen-2
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Frozen_2
Excellent Songs recommendation
Millenium 2 lyrics
Кај што си ти [Kaj što si ti] [Croatian translation]
Кај што си ти [Kaj što si ti] lyrics
Помогни ми [Pomogni mi] [Croatian translation]
Одведи ме [Odvedi me] [English translation]
Колку ми значиш [Kolku mi značiš] lyrics
Сите мои слики [Site moi sliki] [English translation]
Värsta Schlagern lyrics
Värsta Schlagern [English translation]
Tem Que Acontecer lyrics
Popular Songs
カオスインマイヘッド [Kaosuinmaiheddo] lyrics
Запознај ме [Zapoznaj me] [Croatian translation]
Värsta Schlagern [English translation]
Polícia Bandido Cachorro Dentista lyrics
Одведи ме [Odvedi me] [Croatian translation]
Одведи ме [Odvedi me] [Arabic translation]
Кај што си ти [Kaj što si ti] [Transliteration]
La Paloma [Chłopcy, na nas już czas] lyrics
Non mi interessa lyrics
Tem Que Acontecer [English translation]
Artists
Kate Nash
12 Stones
Alexandra Burke
Aimee Mann
Emerson, Lake & Palmer
Kim Ah-joong
Amy Grant
Mejibray
Guckkasten
A-Lin
Songs
Wrecked [German translation]
Yesterday [Hungarian translation]
Whatever It Takes [Romanian translation]
Walking the Wire [Turkish translation]
Warriors lyrics
Whatever It Takes [Hungarian translation]
Walking the Wire [Russian translation]
Warriors [French translation]
Whatever It Takes [Serbian translation]
Warriors [Bosnian translation]