Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frozen 2 (OST) Lyrics
Dans un autre monde [Into the Unknown] [English translation]
Oui, je t’entends, mais c’est non Parce que tu n’es pas la solution. J’aurais mille raisons de vivre comme il me plaît, D’ignorer tes murmures, faire ...
Dans un autre monde [Into the Unknown] [Finnish translation]
Oui, je t’entends, mais c’est non Parce que tu n’es pas la solution. J’aurais mille raisons de vivre comme il me plaît, D’ignorer tes murmures, faire ...
Dans un autre monde [Into the Unknown] [German translation]
Oui, je t’entends, mais c’est non Parce que tu n’es pas la solution. J’aurais mille raisons de vivre comme il me plaît, D’ignorer tes murmures, faire ...
Dans un autre monde [Into the Unknown] [Italian translation]
Oui, je t’entends, mais c’est non Parce que tu n’es pas la solution. J’aurais mille raisons de vivre comme il me plaît, D’ignorer tes murmures, faire ...
Dans un autre monde [Into the Unknown] [Japanese translation]
Oui, je t’entends, mais c’est non Parce que tu n’es pas la solution. J’aurais mille raisons de vivre comme il me plaît, D’ignorer tes murmures, faire ...
Dans un autre monde [Into the Unknown] [Portuguese translation]
Oui, je t’entends, mais c’est non Parce que tu n’es pas la solution. J’aurais mille raisons de vivre comme il me plaît, D’ignorer tes murmures, faire ...
Dans un autre monde [Into the Unknown] [Spanish translation]
Oui, je t’entends, mais c’est non Parce que tu n’es pas la solution. J’aurais mille raisons de vivre comme il me plaît, D’ignorer tes murmures, faire ...
Der nächste Schritt [The Next Right Thing] lyrics
Nie war eine Nacht so tief und schwarz Nie so kalt, so betäubend, und so leer Das Leben, das ich kannte, ist ausgelöscht Hallo, Dunkelheit, ich wehre ...
Der nächste Schritt [The Next Right Thing] [Danish translation]
Nie war eine Nacht so tief und schwarz Nie so kalt, so betäubend, und so leer Das Leben, das ich kannte, ist ausgelöscht Hallo, Dunkelheit, ich wehre ...
Der nächste Schritt [The Next Right Thing] [English translation]
Nie war eine Nacht so tief und schwarz Nie so kalt, so betäubend, und so leer Das Leben, das ich kannte, ist ausgelöscht Hallo, Dunkelheit, ich wehre ...
Der nächste Schritt [The Next Right Thing] [Finnish translation]
Nie war eine Nacht so tief und schwarz Nie so kalt, so betäubend, und so leer Das Leben, das ich kannte, ist ausgelöscht Hallo, Dunkelheit, ich wehre ...
Der nächste Schritt [The Next Right Thing] [German [Swiss-German/Alemannic] translation]
Nie war eine Nacht so tief und schwarz Nie so kalt, so betäubend, und so leer Das Leben, das ich kannte, ist ausgelöscht Hallo, Dunkelheit, ich wehre ...
Der nächste Schritt [The Next Right Thing] [Italian translation]
Nie war eine Nacht so tief und schwarz Nie so kalt, so betäubend, und so leer Das Leben, das ich kannte, ist ausgelöscht Hallo, Dunkelheit, ich wehre ...
Frozen 2 [OST] - Desde El Corazón [Some Things Never Change] [Latin Spanish]
Anna: Sí, ya el frio cerca parece Y ya todo envejece Y el otoño mueve así las nubes que se van Plantas que adornaban hoy fertilizan Olaf: También se m...
Desde El Corazón [Some Things Never Change] [Latin Spanish] [English translation]
Anna: Sí, ya el frio cerca parece Y ya todo envejece Y el otoño mueve así las nubes que se van Plantas que adornaban hoy fertilizan Olaf: También se m...
Desde El Corazón [Some Things Never Change] [Latin Spanish] [English translation]
Anna: Sí, ya el frio cerca parece Y ya todo envejece Y el otoño mueve así las nubes que se van Plantas que adornaban hoy fertilizan Olaf: También se m...
Desde El Corazón [Some Things Never Change] [Latin Spanish] [Portuguese translation]
Anna: Sí, ya el frio cerca parece Y ya todo envejece Y el otoño mueve así las nubes que se van Plantas que adornaban hoy fertilizan Olaf: También se m...
Dieren zijn beter dan mensen [vervolg] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] lyrics
Dieren zijn beter dan mensen Sven, liefde is gedoe? Hoor wat je hart zegt Want die gevoelens zijn echt Kom op, Kristoff Geef eraan toe
Dieren zijn beter dan mensen [vervolg] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Italian translation]
Dieren zijn beter dan mensen Sven, liefde is gedoe? Hoor wat je hart zegt Want die gevoelens zijn echt Kom op, Kristoff Geef eraan toe
Dieren zijn beter dan mensen [vervolg] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tajik translation]
Dieren zijn beter dan mensen Sven, liefde is gedoe? Hoor wat je hart zegt Want die gevoelens zijn echt Kom op, Kristoff Geef eraan toe
<<
4
5
6
7
8
>>
Frozen 2 (OST)
more
country:
United States
Languages:
Persian, Dutch dialects, Spanish, Chinese+43 more, Portuguese, English, Norwegian, Danish, Polish, Sami, German, Japanese, Russian, Thai, Icelandic, Telugu, Hungarian, Bulgarian, Korean, Italian, French, Ukrainian, Vietnamese, Greek, Finnish, Serbian, Czech, Swedish, Tamil, Hebrew, Catalan, Chinese (Cantonese), Turkish, Slovenian, Dutch, Lithuanian, Kazakh, Arabic (other varieties), Indonesian, Malay, Croatian, Estonian, Romanian, Hindi, Latvian, Slovak, Albanian
Genre:
Soundtrack
Official site:
https://movies.disney.com/frozen-2
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Frozen_2
Excellent Songs recommendation
Kalokairi lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
Gallo rojo, gallo negro lyrics
The night lyrics
Sweet Surrender lyrics
The King Is Dead lyrics
Living Proof lyrics
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Shorty Don't Wait lyrics
Bij jou alleen lyrics
Popular Songs
Kygo - Love Me Now
Colours lyrics
Cactus Tree lyrics
A Strange Boy lyrics
Another Cuppa lyrics
نوروز [Nowrooz] lyrics
Por Que Razão lyrics
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
Humble and Kind lyrics
Tarja Halonen rap lyrics
Artists
MB14
Wayne Newton
Kim Soo Chul
So I Married An Anti-Fan (OST) [China]
Ventura Gassol
Nina Dorda
L'Orage
Cristina
Charles Hart
Charlotte Summers
Songs
Fairies Wear Boots [Friulian translation]
Hard Life To Love lyrics
Falling Off The Edge Of The World [French translation]
Evil Woman lyrics
Fairies Wear Boots [Albanian translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
cumartesi lyrics
Fairies Wear Boots [Turkish translation]
End Of The Begining [Greek translation]
God is Dead? [Turkish translation]