Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
David Fonseca Also Performed Pyrics
Elton John - Rocket Man [I Think It's Going to Be a Long Long Time]
She packed my bags last night pre-flight Zero hour nine a.m. And I'm gonna be high as a kite by then I miss the earth so much I miss my wife It's lone...
Rocket Man [I Think It's Going to Be a Long Long Time] [Bosnian translation]
Ona mi je sinoć spakovala kofere prije leta Vrijeme početka: devet ujutro I tada ću biti visok kao zmaj Mnogo mi nedostaje Zemlja, nedostaje mi žena U...
Rocket Man [I Think It's Going to Be a Long Long Time] [French translation]
Elle a préparé mes valises la nuit dernière, avant le vol. Heure zéro, neuf heures du matin, Et je serai bientôt aussi haut qu'un cerf-volant peut l'ê...
Rocket Man [I Think It's Going to Be a Long Long Time] [German translation]
Sie packte meine Taschen gestern Abend vor dem Flug Um neun Uhr morgens geht es los Dann werde ich voller Adrenalin sein Ich vermisse die Erde so sehr...
Rocket Man [I Think It's Going to Be a Long Long Time] [Greek translation]
Μάζεψε τα πράγματα μου τη νύχτα πριν την πτήση Ώρα μηδέν, 9 π.μ Εκείνη την ώρα θα πετώ όσο ψηλά όσο ένας χαρταετός Μου λείπει η γη τόσο πολύ, μου λείπ...
Rocket Man [I Think It's Going to Be a Long Long Time] [Hungarian translation]
Ő becsomagolt nekem tegnap este a repülés előtt Nulla óra kilenc perc délelőtt És én akkor magasabban leszek, mint egy sárkány Hiányzik a föld, de sok...
Rocket Man [I Think It's Going to Be a Long Long Time] [Italian translation]
Ieri sera prima del volo lei ha preparato le mie valigie Ora di partenza, nove di mattina A quell'ora volerò alto come un aquilone. La terra mi manca ...
Rocket Man [I Think It's Going to Be a Long Long Time] [Portuguese translation]
Ela arrumou as minhas malas na última noite antes do voo Meia-noite, nove da manhã E a essa hora eu já estarei tão alto quanto uma pipa Eu sinto tanta...
Rocket Man [I Think It's Going to Be a Long Long Time] [Romanian translation]
Ea mi-a făcut bagajele aseară, înainte de zbor Şi până atunci o să fiu sus ca un zmeu. Ora zero: 9 dimineaţa, Mi-e atât de dor de pământ, mi-e dor de ...
Rocket Man [I Think It's Going to Be a Long Long Time] [Spanish translation]
Ella empacó mis maletas, la noche anterior al vuelo. Hora cero, 9 a.m Y voy a estar alto como una cometa para entonces. Extraño demasiado la tierra, e...
Rocket Man [I Think It's Going to Be a Long Long Time] [Swedish translation]
Hon packa' väskorna i väldig fart Klockan nio bär det av Lika hög som ett hus kommer jag då va Jag saknar Jorden och min kära fru I rymden är det tomt...
Rocket Man [I Think It's Going to Be a Long Long Time] [Swedish translation]
Hon packade mina väskor igår kväll innan flyget Jag lyfter klockan nio Och jag kommer vara hög som ett hus då Jag saknar jorden så mycket, jag saknar ...
Rocket Man [I Think It's Going to Be a Long Long Time] [Turkish translation]
Dün gece uçuş öncesi çantalarımı hazırladı Görev başlama saati sabah dokuz O zamana kadar bir uçurtma kadar yüksekte olacağım Dünyayı çok özlüyorum, k...
<<
1
David Fonseca
more
country:
Portugal
Languages:
English, Portuguese
Official site:
http://davidfonseca.com/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/David_Fonseca
Excellent Songs recommendation
Labios compartidos [Greek translation]
Ironia [Macedonian translation]
La sirena [English translation]
Labios compartidos [Belarusian translation]
La prisión [English translation]
Labios compartidos [Russian translation]
La puerta azul [English translation]
La sirena lyrics
Justicia, tierra y libertad [English translation]
Labios compartidos [Macedonian translation]
Popular Songs
La chula lyrics
La sirena [English translation]
La prisión lyrics
La Muralla Verde lyrics
Labios compartidos [English translation]
La Cama Incendiada lyrics
Labios compartidos [English translation]
La Telaraña lyrics
La chula [English translation]
La sirena [English translation]
Artists
William Aoyama
Humberto e Ronaldo
Natanael Cano
Woman of 9.9 Billion (OST)
Eluphant
Celtic Spirit
Sandy and Caroline Paton
Jenn Bostic
Japanese Bluegrass Band
Marie Antoinette (Musical)
Songs
Untouchable, part 1 [Turkish translation]
Wings of God [Turkish translation]
Wildfires [Russian translation]
Darum leben wir [Russian translation]
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Untouchable, part 1 [Turkish translation]
Du bist Liebe [English translation]
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics