Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Toše Proeski Lyrics
Бор садила мома Евгенија [Bor sadila moma Evgenija] [Russian translation]
Бор садила мома Евгенија, Бор садила , ем Бога молила [2x] „Дај ми Бозе бор да ми порасне, Да се качам на борови вејки [2x] Да здогледам сред море гем...
Бор садила мома Евгенија [Bor sadila moma Evgenija] [Transliteration]
Бор садила мома Евгенија, Бор садила , ем Бога молила [2x] „Дај ми Бозе бор да ми порасне, Да се качам на борови вејки [2x] Да здогледам сред море гем...
Бор садила мома Евгенија [Bor sadila moma Evgenija] [Turkish translation]
Бор садила мома Евгенија, Бор садила , ем Бога молила [2x] „Дај ми Бозе бор да ми порасне, Да се качам на борови вејки [2x] Да здогледам сред море гем...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] lyrics
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [Croatian translation]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [English translation]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [German translation]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [Greek translation]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [Russian translation]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [Russian translation]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [Transliteration]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [Turkish translation]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Во коси да ти спијам [Vo kosi da ti spijam] [Ukrainian translation]
Заборавив други очи, други нежни насмевки Заборавив, ме натера... да ги фрлам сите слики нејзини, да расчистам со спомени, да ги барам цели ноќи твоит...
Го лажам секој нов рефрен [Go lažam sekoj nov refren] lyrics
Ти си ко некој дух, Ноќва ме будиш пак, Пак, а знам како гулаб сум, Никој не ме милува ! Ти си ко тажен стих, Роден од млад поет, Веднаш носиш солза и...
Го лажам секој нов рефрен [Go lažam sekoj nov refren] [Croatian translation]
Ti si kao neki duh, noću me budiš opet, opet,a znam kao golub sam, nitko me ne miluje! Ti si kao tužan stih, rođen od mladog pjesnika, uvijek nosiš su...
Го лажам секој нов рефрен [Go lažam sekoj nov refren] [English translation]
you are like a spirit at the night you awakes me again again, and I know that I am like a dove nobody fondles me you're like a sad verse born from a y...
Го лажам секој нов рефрен [Go lažam sekoj nov refren] [Russian translation]
Ты-словно какой-то дух Снова меня будишь ночью Снова, я словно голубь сам, Никто меня не ласкает! Ты - словно печальный стих, Написанный молодым поэто...
Го лажам секој нов рефрен [Go lažam sekoj nov refren] [Transliteration]
Ti si ko nekoj duh, Nokjva me budiš pak, Pak, a znam kako gulab sum, Nikoj ne me miluva ! Ti si ko tažen stih, Roden od mlad poet, Vednaš nosiš solza ...
Го лажам секој нов рефрен [Go lažam sekoj nov refren] [Turkish translation]
Ruh gibisin Gece beni yine uyandırıyorsun Yine ve biliyorum güvercin gibiyim Kimse beni okşamıyor Üzgün bir düz yazı gibisin Genç bir ozandan çıkma Ya...
Го лажам секој нов рефрен [Go lažam sekoj nov refren] [Ukrainian translation]
Ти -- наче якийсь дух Знову мене будиш вночі Знову, я немов голуб сам, Ніхто мене не тішить! Ти - наче сумний вірш, Написаний молодим поетом, Завжди н...
<<
52
53
54
55
56
>>
Toše Proeski
more
country:
Macedonia
Languages:
Macedonian, Croatian, English, Aromanian+5 more, Serbian, Romani, Slovenian, Bosnian, Italian
Genre:
Folk, Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/ToseProeskiMusic
Wiki:
https://mk.wikipedia.org/wiki/Тоше_Проески
Excellent Songs recommendation
Μια Κόκκινη Γραμμή [Mia Kokkini Grammi] [Italian translation]
Να Γράψεις Λάθος [Na Grapsis Lathos] [Bulgarian translation]
Να 'Σουν Θάλασσα [Na 'soun Thalassa] [English translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Μονοπωλείς [Monopolis] lyrics
Μια Κόκκινη Γραμμή [Mia Kokkini Grammi] [Spanish translation]
Να Γυρίσεις [Na Girisis] [English translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
ЯТЛ [YATL] lyrics
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Popular Songs
Να 'Σουν Θάλασσα [Na 'soun Thalassa] [Turkish translation]
Να 'Σουν Θάλασσα [Na 'soun Thalassa] [Transliteration]
Take You High lyrics
Μια Κόκκινη Γραμμή [Mia Kokkini Grammi] [English translation]
Να Μ' Αγαπάς [Na M' Agapas] [German translation]
Μια Φωνή Μακρινή [Mia Foni Makrini] [English translation]
Να Μ' Αγαπάς [Na M' Agapas] [English translation]
Zamba azul lyrics
Να Μ' Αγαπάς [Na M' Agapas] lyrics
Να Μ' Αγαπάς [Na M' Agapas] [Transliteration]
Artists
Mihai Eminescu
Simge
R5
Apulanta
Hako Yamasaki
Sadriddin Najmiddin
Little Big
Snoop Dogg
Ray Charles
Damian Marley
Songs
Parte De Mi Corazon lyrics
Haus im Wald [Russian translation]
Die letzte Ex lyrics
Du bist lyrics
Ende Blut, alles Blut [Polish translation]
Eifer&Sucht lyrics
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
Illuminati [English translation]
Letzte Liebe [Dutch translation]