Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Konstantinos Pantzis Lyrics
Βρήκα το μπελά μου [Vríka to mpelá mou]
Βρήκα το μπελά μου με τα μάτια σου Αυτά τα μάτια σου, αυτά τα μάτια σου Σ είδα και αμέσως σ ερωτεύτηκα Για δες τι έπαθα, για δες τι έπαθα Βρήκα το μπε...
Βρήκα το μπελά μου [Vríka to mpelá mou] [English translation]
Βρήκα το μπελά μου με τα μάτια σου Αυτά τα μάτια σου, αυτά τα μάτια σου Σ είδα και αμέσως σ ερωτεύτηκα Για δες τι έπαθα, για δες τι έπαθα Βρήκα το μπε...
Κοίτα τι έκανες [Koíta ti ékanes]
Κοίτα τι έκανες αποψε παλι χορευεις και μας πιανει ζαλη Κοιτα τι εκανες αποψε παλι χορευεις και μας πιανει ζαλη Χορευεις κι ολοι σε κοιτανε το δρομο ψ...
Πάλι ξημερώνει στο νησί [Pali Ksimeronei Sto Nisi]
Κάπου κοντά στον ουρανό Αστέρι φωτεινό Είναι μια θάλασσα Κι εμείς μονάχα οι δυο Ξέρω θες κι εσύ Ναι το θες κι εσύ Είναι γύρο ερημιά Δε θα ρθει κανείς ...
Πάλι ξημερώνει στο νησί [Pali Ksimeronei Sto Nisi] [English translation]
Κάπου κοντά στον ουρανό Αστέρι φωτεινό Είναι μια θάλασσα Κι εμείς μονάχα οι δυο Ξέρω θες κι εσύ Ναι το θες κι εσύ Είναι γύρο ερημιά Δε θα ρθει κανείς ...
Enas allos anthropos lyrics
Κοίτα πώς τα΄φερε η στιγμή κι ήρθες μες στη ζωή μου εσύ μόνος κρυμένος χρόνια εδώ με ένα θαμένο γκρίζο σ΄αγαπώ Ενας άλλος άνθρωπος για σένα εγώ γίνο...
Δεν μπορώ να την ξεχάσω [Dhen boró na tin xekháso] lyrics
Ξέρω μου έκανε πολλά ξέρω δε φερθηκε καλά μα την προσμένω κι αν το μυαλό μου είναι εκεί ξέρω δεν έχει λογική να περιμένω Δεν μπορώ να την ξεχάσω δεν μ...
Εντατική [Entatikí] lyrics
«Βγαίνω» μου λες που πας δε το ξέρω Μέχρι να 'ρθεις εγώ υποφέρω Κι αν τσακίστω αρχίζεις τα χάδια Με ηρεμείς γιατί είσαι όλο νάζια Πως να σου φερθώ κι ...
Εντατική [Entatikí] [English translation]
«Βγαίνω» μου λες που πας δε το ξέρω Μέχρι να 'ρθεις εγώ υποφέρω Κι αν τσακίστω αρχίζεις τα χάδια Με ηρεμείς γιατί είσαι όλο νάζια Πως να σου φερθώ κι ...
Έτσι [Étsi] lyrics
Πάλι εμφανίζεσαι μπροστά μου, με τρελαίνεις, μ’ αρρωσταίνεις, μ’ όλα αυτά που κάνεις ναι. Πάλι με το sexy κούνημα σου, και τα ρούχα τα τρελά σού τιμωρ...
Σε θέλω εδώ κοντά μου [Se thélo edhó kondá mou] lyrics
Θέλω απόψε να σου πω τί σκέφτομαι καρδιά μου για εσένα και για μένα Θα σου εκμηστηρευτώ απόψε έρωτά μου ότι νιώθω για εσένα Σε θέλω εδώ κοντά μου μέσα...
Пάνω τα χέρια [Páno ta chéria] lyrics
Κοίτα τα φώτα Αρχίζει μέρα στη ματιά σου πρώτα Μες στη σιώπη τραγούδι γίνεσαι εσύ Μέτρα τα στέρια που κατοικούν στα δικά μας χέρια Δεν το μπορείς, απ ...
Пάνω τα χέρια [Páno ta chéria] [English translation]
Κοίτα τα φώτα Αρχίζει μέρα στη ματιά σου πρώτα Μες στη σιώπη τραγούδι γίνεσαι εσύ Μέτρα τα στέρια που κατοικούν στα δικά μας χέρια Δεν το μπορείς, απ ...
<<
1
Konstantinos Pantzis
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Excellent Songs recommendation
Tre passi avanti lyrics
Πάλι Εσύ [Pali Esi] lyrics
Land in Sicht lyrics
Solidarität lyrics
Betty Co-ed lyrics
Λέει, λέει, λέει [Léi, léi, léi] lyrics
Δημόσιος Φορέας [Dimosios Foreas] lyrics
The Best Hit [OST] - 젊은 날의 Sky [The Sky of Youth] [jeolm-eun nal-ui Sky]
Noi siamo i Cacciatori delle Alpi lyrics
Memories of You lyrics
Popular Songs
Medicate lyrics
Dikla Hacmon - מה שהלב בחר [Ma She-haLev Bakhar]
Λόγω Αμφιβολιών [Logo Amfivolion]
Les teves mans lyrics
Lune lyrics
Krisia Todorova - И аз съм тук [I az sym tuk]
D'l'amour j'en veux pus lyrics
The Old North State lyrics
Mon indispensable lyrics
Джиесем [GSM] lyrics
Artists
Bob Belden
Krishna Das
Sana Barzanji
Lou Monte
Irini Kyriakidou
América Sierra
Die Kreatur
Bully Da Ba$tard
Elbrus Dzhanmirzoev
Señorita
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
Baktın Olmuyo lyrics
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]