Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Leslie Cheung Featuring Lyrics
芳華絕代 [Fong wa jyut doi] lyrics
你想不想 吻一吻 傾國傾城 是我大名 蒙羅麗莎 只是一幅畫 如何艷壓天下 皇朝外的 伊莉莎白 誰來跪拜她 夢露若果 莊重高雅 何來絕世佳話 紅顏 禍水 錦上添花 教你蕩產傾家 唯獨是天姿國色 不可一世 天生我高貴艷麗到底 顛倒眾生 吹灰不費 收你做我的迷 你敢不敢 抱一抱 瘋魔一時 是我罪名 羅蘭自...
芳華絕代 [Fong wa jyut doi] [Transliteration]
你想不想 吻一吻 傾國傾城 是我大名 蒙羅麗莎 只是一幅畫 如何艷壓天下 皇朝外的 伊莉莎白 誰來跪拜她 夢露若果 莊重高雅 何來絕世佳話 紅顏 禍水 錦上添花 教你蕩產傾家 唯獨是天姿國色 不可一世 天生我高貴艷麗到底 顛倒眾生 吹灰不費 收你做我的迷 你敢不敢 抱一抱 瘋魔一時 是我罪名 羅蘭自...
這麼遠那麼近 [Je mo yun na mo kan]
(離開書店嘅時候 我留低咗把遮) (希望拎咗佢番屋企嗰個 係你啦) (二零零零年零時零分) (電視直播紐約時代廣場嘅慶祝人潮) (我有無見過你呀?) 愈夜愈看愈美麗 但誰會來電 當我凝視我的臉 幾億人在愛戀 畫面在腦內乍現 波斯灣最南面 燈塔中誰人在約會我 不必真正遇見 是誰在對岸 露台上對望 互傳...
<<
1
Leslie Cheung
more
country:
Hong Kong
Languages:
Chinese (Cantonese), Chinese, English
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.lesliecheung.cc/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Leslie_Cheung
Excellent Songs recommendation
Matilda lyrics
Estátua falsa lyrics
La tua voce lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Je pardonne lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
I tre cumpari lyrics
El Tejano lyrics
Popular Songs
Traviesa lyrics
O jeseni tugo moja lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Corazón acelerao lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Artists
Shyhrete Behluli
The Barry Sisters
Idoli
Lumsk
Rent (Musical)
Ana Belén
Tânia Mara
Haim Israel
The Kooks
Aurelio Voltaire
Songs
Чужая свадьба [Chuzhaya svadʹba] [Transliteration]
Катя-Катерина [Katya-Katerina] [Transliteration]
小白 [Siu baak] [English translation]
Ночной город [Nochnoy gorod] lyrics
Брат [Brat] lyrics
Чужая свадьба [Chuzhaya svadʹba] [English translation]
Зимний вечер [Zimnij vecher] lyrics
ରୂପ ହୋଇଥିବ ଲାବଣ୍ୟବତୀ [Rupa hoithiba labanya bati] lyrics
Небесный глазок [Nebesnyj glasok] [German translation]
ରୂପ ହୋଇଥିବ ଲାବଣ୍ୟବତୀ [Rupa hoithiba labanya bati] [Transliteration]