Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pachanga Featuring Lyrics
Andra - Sudamericana
VERSE 1 Es un secreto, el amor que tengo aquí dentro Y aunque perdimos el tiempo Porque la vida nos separó Y yo, y yo sin ti No puedo reír, no puedo v...
Sudamericana [English translation]
Verse 1 It's a secret, the love that I have here inside And even if we wasted time Because life separated us And I, and I without you I can't laugh, I...
Sudamericana [French translation]
Verset 1 C'est un secret, l'amour que j'ai ici à l'interieur Et bien que nous ayons perdu le temps Parce que la vie nous a séparé Et moi, et moi sans ...
Sudamericana [Italian translation]
(1° Strofa) È un segreto l’amore che ho qui dentro E anche se abbiamo perduto tempo Perché la vita ci ha separati E io, e io senza te Non posso ridere...
Sudamericana [Slovenian translation]
1.DEL To je skrivnost, ljubezen, ki jo imam tukaj notri In čeprav sva izgubljala čas Ker naju je življenje ločilo In jaz in jaz brez tebe Ne morem se ...
<<
1
Pachanga
more
Languages:
English
Excellent Songs recommendation
Os índios da Meia-Praia lyrics
Cancioneiro lyrics
Coração Leviano lyrics
Cara de Índio lyrics
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Egoísta lyrics
Que amor não me engana lyrics
Djavan - Disfarça e Chora
NINI lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Popular Songs
Un guanto lyrics
Exhuming McCarthy lyrics
Tu o non tu lyrics
Falando de Amor lyrics
Göreceksin kendini lyrics
Laurindinha lyrics
Lamento lyrics
CIGANO [French translation]
Dictadura lyrics
Yaylalar lyrics
Artists
hana asatsuki DROPS
Pebbles
Tadeusz Faliszewski
New World (OST)
Neighbours
I (2015) (OST)
Kyowa
Kim Ximya X D. Sanders
STEEPY
Candle in the Tomb: Strange Happenings in Muye (OST)
Songs
Vandraren [Finnish translation]
Vandraren [Ukrainian translation]
Vandraren [French translation]
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Vårvindar friska [English translation]
BLUE [Thai translation]
Vårvindar friska [Spanish translation]
Vandraren [English translation]
Vendeur de larmes lyrics
When Johnny comes marching home again